Оставьте ссылку на эту страницу в соцсетях:

Поиск по базе документов:

 

ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"

 

РАСПОРЯЖЕНИЕ

от 26 мая 2006 г. N 1063р

 

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ

ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ В ВАГОННОМ ХОЗЯЙСТВЕ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

 

В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 сентября 2006 г. прилагаемые Правила по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов в вагонном хозяйстве железных дорог.

2. Начальникам железных дорог:

довести настоящее распоряжение до сведения причастных работников структурных подразделений железных дорог;

обеспечить в установленном порядке тиражирование и изучение Правил, утвержденных настоящим распоряжением.

 

Вице-президент ОАО "РЖД"

В.А.ПОПОВ

 

 

 

 

 

Утверждены

распоряжением ОАО "РЖД"

от 26 мая 2006 г. N 1063р

 

ПРАВИЛА

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ

ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ В ВАГОННОМ ХОЗЯЙСТВЕ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

 

I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

 

1.1. Настоящие Правила, разработанные на основе Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава, Правил по охране труда при текущем ремонте и подготовке к наливу цистерн для нефтепродуктов и вагонов бункерного типа для нефтебитума, Санитарных правил по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте, межотраслевых правил по охране труда и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, устанавливают основные требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов в вагонном эксплуатационном депо отделения железной дороги и вагонном ремонтном депо дирекции по ремонту грузовых вагонов железной дороги (далее - депо) и их производственных подразделениях <*>.

--------------------------------

<*> Здесь и далее: пункты технического обслуживания грузовых вагонов (далее - ПТО), пункты подготовки вагонов под погрузку (далее - ППВ), промывочно-пропарочные станции, пункты и поезда (далее - ППС) эксплуатационных вагонных депо, цеха, участки, отделения, вагонные колесные мастерские (далее - ВКМ) ремонтных вагонных депо и другие производственные подразделения депо.

 

1.2. Начальник депо обязан обеспечить безопасные условия и охрану труда, правильно организовать труд работников в соответствии с требованиями, предусмотренными Трудовым кодексом Российской Федерации, другими нормативными правовыми актами об охране труда, ГОСТ 12.3.002, стандартами Системы стандартов безопасности труда и настоящими Правилами. Перечень нормативных правовых и нормативных технических документов, на которые в тексте Правил даны ссылки, приведен в Приложении N 1 к настоящим Правилам.

1.3. При эксплуатации в депо и их производственных подразделениях оборудования, транспортных средств, проведении производственных процессов, применении материалов и методов работ, для которых требования безопасного производства работ не предусмотрены настоящими Правилами, следует соблюдать требования нормативных правовых и нормативных технических документов, утвержденных в установленном порядке.

1.4. При техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов в депо и их производственных подразделениях на работников могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы, установленные ГОСТ 12.0.003:

движущийся железнодорожный подвижной состав, транспортные средства, машины и механизмы;

падающие с высоты предметы и инструменты;

повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура, повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;

недостаточная освещенность рабочей зоны и недостаток естественного света при работе внутри котла вагона-цистерны (далее - цистерна);

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

химические факторы (появление в зоне работы взрывоопасных и пожароопасных сред, работа с кислотами, щелочами, сварочными аэрозолями и другими вредными химическими веществами);

психофизиологические факторы:

физические перегрузки при выполнении работ стоя и под вагоном (неудобная рабочая поза), а также при перемещении тяжестей вручную;

нервно-психические перегрузки при выполнении работ на железнодорожных путях, в замкнутых объемах (котле цистерны) и на высоте.

1.5. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны в депо и их производственных подразделениях не должно превышать предельно допустимых концентраций и уровней воздействия, установленных гигиеническими нормативами ГН 2.2.5.1313-03, ГН 2.2.5.1314-03 и ГОСТ 12.1.005.

1.6. Уровни шума и вибрации на рабочих местах при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов не должны превышать норм, установленных ГОСТ 12.1.003, ГОСТ 12.1.012, СН 2.2.4/2.1.8.562, СН 2.2.4/2.1.8.566.

1.7. Освещенность рабочих мест в производственных помещениях, на открытых площадках депо и их производственных подразделений должна соответствовать требованиям СНиП 23-05, ОСТ 32.120 и Отраслевым нормам естественного и совмещенного освещения производственных предприятий железнодорожного транспорта.

1.8. Предельная норма перемещения грузов вручную по горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать норм, установленных Гигиеническими критериями оценки и классификации условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса и Нормами предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную, в том числе при переноске тяжестей допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза в течение рабочей смены не должна превышать для мужчин 15 кг, для женщин 7 кг, а при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) для мужчин - 30 кг, для женщин - 10 кг.

Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы вдвоем, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала норм, установленных соответствующими нормативными документами.

Предельно допустимые нагрузки для работников, не достигших возраста восемнадцати лет, должны соответствовать Нормам предельно допустимых нагрузок для лиц моложе восемнадцати лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную согласно приложению N 2 (не приводится) настоящих Правил.

1.9. К самостоятельной работе, связанной с техническим обслуживанием и ремонтом грузовых вагонов, допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие обучение и проверку знаний по специальности и требований охраны труда в объеме, соответствующем занимаемой должности (профессии), и не имеющие медицинских противопоказаний к работе.

1.10. К работам, непосредственно связанным с движением поездов, производством маневров, допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, не имеющие медицинских противопоказаний к работе, прошедшие в установленном порядке проверку знаний Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, Положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта Российской Федерации и других нормативных правовых актов.

1.11. Женщины и работники, не достигшие возраста восемнадцати лет, не должны допускаться к работам, приведенным в Перечне тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин, и Перечне тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет.

1.12. Работники, связанные с движением поездов, вредными и опасными производственными факторами, должны проходить предварительные и периодические медицинские осмотры в соответствии с Приказом Минздравмедпрома России от 14 марта 1996 г. N 90, Приказом Минздравсоцразвития России от 16 августа 2004 г. N 83, Положением о порядке проведения обязательных предварительных, при поступлении на работу, и периодических медицинских осмотров на федеральном железнодорожном транспорте, а также проходить обязательное психиатрическое освидетельствование в порядке, установленном Правилами прохождения обязательного психиатрического освидетельствования работниками, осуществляющими отдельные виды деятельности, в том числе деятельность, связанную с источниками повышенной опасности (с влиянием вредных веществ и неблагоприятных производственных факторов), а также работающими в условиях повышенной опасности.

Начальник депо должен следить за своевременностью прохождения медицинских осмотров работниками депо.

1.13. Обучение по охране труда, проверка знаний требований охраны труда работников депо, все виды инструктажей по охране труда (вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый, целевой) и стажировка должны проводиться в соответствии с ГОСТ 12.0.004, Порядком обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций и Положением об организации обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников открытого акционерного общества "Российские железные дороги".

С работниками депо и их производственных подразделений должен проводиться противопожарный инструктаж.

Проведение всех видов инструктажей и стажировки регистрируется в журналах регистрации инструктажей по охране труда (при проведении целевого инструктажа в установленных соответствующими правилами случаях - в наряде-допуске на производство работ повышенной опасности и журнале учета работ по нарядам и распоряжениям или другой документации, разрешающей производство работ) с указанием даты проведения инструктажа и обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

Результаты проверки знаний требований охраны труда должны быть оформлены в соответствующих протоколах, журналах, а также в личной карточке при поступлении (переводе) на работу.

1.14. Работодатель обязан обеспечивать обучение работников оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве.

1.15. В депо и их производственных подразделениях должны быть оборудованы кабинеты (уголки) охраны труда в соответствии с Рекомендациями по организации работы кабинета охраны труда и уголка охраны труда и Положением о кабинете охраны труда на предприятиях федерального железнодорожного транспорта.

1.16. Работники депо, выполняющие техническое обслуживание и ремонт грузовых вагонов, должны знать:

технологию обслуживания и ремонта грузовых вагонов;

способы определения рода остатков ранее перевозившегося груза по внешним признакам и свойствам (цвет, вязкость, запах);

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, способы защиты и правила оказания первой помощи;

установленные в депо и их производственных подразделениях сигналы тревоги и места их нахождения;

требования охраны труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности и промышленной безопасности.

1.17. Обучение, проверка знаний по электробезопасности и допуск работников, связанных с обслуживанием и эксплуатацией электроустановок, должны осуществляться в соответствии с Правилами устройства электроустановок (ПУЭ), Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей, Межотраслевыми правилами по охране труда (правилами безопасности) при эксплуатации электроустановок, Положением об организации обучения и проверки знаний по электробезопасности работников ОАО "РЖД" и Положением о проверке знаний ответственных за электрохозяйство ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений.

В депо и их производственных подразделениях должен быть составлен перечень должностей и профессий работников, связанных с эксплуатацией и обслуживанием электроустановок, которым должна быть присвоена соответствующая группа по электробезопасности в зависимости от должности, профессии и характера выполняемой работы.

1.18. Организация безопасного обслуживания электроустановок в депо и их производственных подразделениях возлагается на работника из числа административно-технического персонала, ответственного за электрохозяйство.

1.19. К работе на транспортных и подъемно-транспортных средствах (электрокарах, автомашинах и грузоподъемных кранах) допускаются работники депо, имеющие соответствующие удостоверения на право управления транспортными и подъемно-транспортными средствами.

1.20. Начальник депо и руководители производственных подразделений депо обязаны обеспечить содержание в исправном состоянии и безопасные условия работы грузоподъемных кранов, крановых путей, съемных грузозахватных приспособлений и тары, грузоподъемных механизмов, в том числе домкратов, вагоноремонтных машин и ремонтных установок, а также ставлюг, находящихся в их ведении, путем организации надлежащего освидетельствования, осмотра, ремонта, надзора и обслуживания.

Начальником депо должны быть назначены: инженерно-технический работник по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары, инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, и лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

За грузоподъемными кранами и грузоподъемными механизмами должен быть закреплен обслуживающий персонал, прошедший обучение и проверку знаний экзаменационной комиссией и получивший соответствующее удостоверение.

1.21. Периодическая проверка знаний у работников, ответственных за технический надзор за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары, за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии и за безопасное производство работ кранами, а также обучение (и периодическая проверка знаний) персонала, обслуживающего грузоподъемные машины и механизмы (машинистов, крановщиков, стропальщиков и других работников), безопасным методам ведения работ должны проводиться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

1.22. К работе на передвижных вагоноремонтных машинах и ремонтных установках в соответствии с Правилами по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава допускаются работники, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие обучение по указанным видам работ, сдавшие экзамен на право управления этими установками и имеющие соответствующие удостоверения на право работы.

1.23. К осмотру и ремонту грузовых вагонов с опасными грузами допускаются работники, специально обученные безопасному ведению работ с вагонами, груженными опасными грузами, изучившие знаки опасности на опасные грузы и места их нанесения, а также ознакомленные с аварийными карточками.

1.24. При эксплуатации автомобилей, тракторов, автопогрузчиков, электропогрузчиков и других безрельсовых колесных транспортных средств необходимо соблюдать требования Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта (напольный безрельсовый колесный транспорт) и Межотраслевых правил по охране труда на автомобильном транспорте.

1.25. Начальник депо обязан обеспечить разработку и утверждение с учетом мнения выборного профсоюзного или иного уполномоченного работниками органа инструкций по охране труда для работника депо исходя из его должности, профессии или вида выполняемой работы и с учетом местных условий. Указанные инструкции разрабатываются на основе настоящих Правил и в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, типовыми инструкциями по охране труда, утвержденными в установленном порядке.

1.26. Руководитель производственного подразделения депо должен иметь в наличии комплект действующих инструкций по охране труда для работников, занятых в подразделении, по всем профессиям (должностям) и видам выполняемых работ. Копии инструкций должны быть выданы работникам с указанием в журнале регистрации даты их выдачи, или вывешены на рабочих местах или участках, либо храниться в ином доступном для работников месте.

1.27. При разработке технологических процессов технического обслуживания и ремонта грузовых вагонов необходимо руководствоваться стандартами системы стандартов безопасности труда, строительными нормами и правилами, межотраслевыми правилами и нормами и настоящими Правилами. Технологические процессы, технологические инструкции и карты на различные виды работ, ремонт отдельных узлов и деталей грузовых вагонов должны соответствовать в части требований безопасности ГОСТ 3.1120 и настоящим Правилам. Технологические документы должны утверждаться в установленном порядке после проведения нормоконтроля по проверке отражения (наличия) в них требований безопасности в соответствии с ГОСТ 3.1116.

1.28. При работах на высоте (работник находится на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более), верхолазных работах (выполняемых на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которыми производятся работы, непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте) следует соблюдать требования Межотраслевых правил по охране труда при работе на высоте. При невозможности устройства ограждений работы на высоте должны выполняться с применением предохранительного пояса и страховочного каната.

Для выполнения работ на высоте должны быть устроены площадки для инструмента, деталей, крепежа и других материалов, применяемых при ремонте вагонов.

Верхолазные работы, относящиеся к работам повышенной опасности, должны выполняться по наряду-допуску, в котором должны предусматриваться организационные и технические мероприятия по их подготовке и безопасному выполнению.

В депо и их производственных подразделениях должен быть разработан и утвержден в установленном порядке перечень мест производства и видов работ, где допускается выполнять работы только по наряду-допуску.

1.29. Приказом начальника депо или руководителя производственного подразделения депо должны быть назначены работники, ответственные за:

производство маневров;

постановку и снятие ограждений;

безопасное производство работ кранами;

электрохозяйство;

технически исправное состояние кранов, грузозахватных приспособлений, электро- и газосварочного оборудования;

испытание и хранение абразивных кругов;

технически исправное состояние станочного оборудования и безопасное производство работ на нем;

газовое и складское хозяйство;

противопожарное состояние.

1.30. Контроль за состоянием охраны труда и соблюдением настоящих Правил должен осуществляться в соответствии с Положением об организации контроля за состоянием охраны труда в открытом акционерном обществе "Российские железные дороги".

1.31. Аварийно-восстановительные работы, а также расстановка вагонов по позициям и работы по устранению неисправностей, выполняемые в ночное время, выходные и праздничные дни, должны производиться по письменному распоряжению начальника депо в соответствии с технологическим процессом, разработанным применительно к местным условиям, Трудовым кодексом Российской Федерации, техническо-распорядительным актом (далее - ТРА) железнодорожной станции (далее - станции).

1.32. Для обеспечения пожарной безопасности и взрывобезопасности производственных процессов следует соблюдать требования ГОСТ 12.1.004, ГОСТ 12.1.010, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации и Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.

1.33. Для производственных помещений и зданий депо и их производственных подразделений должны быть определены категории по взрывной, взрывопожарной и пожарной опасности в соответствии с НПБ 105-03, СНиП 31-03 и ВНТП 05.

1.34. При выборе и установке электрооборудования в помещениях и на открытых площадках депо и их производственных подразделений должны быть определены классы взрывоопасных и пожароопасных зон в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок.

1.35. Средства пожарной сигнализации и средства пожаротушения для различных производственных помещений депо должны соответствовать определенной категории по взрывной, взрывопожарной и пожарной опасности и требованиям Норм оснащения объектов и подвижного состава федерального железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения.

Использование пожарного оборудования и инвентаря для хозяйственных нужд не допускается.

В депо и их производственных подразделениях должны быть разработаны и вывешены на видных местах планы (схемы) эвакуации на случай пожара или аварийной ситуации.

1.36. Необходимое количество первичных средств пожаротушения определяют начальник депо и руководители производственных подразделений депо в соответствии с Нормами оснащения объектов и подвижного состава федерального железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения.

1.37. Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов все работники депо должны быть обеспечены соответствующими сертифицированными видами специальной одежды (далее - спецодежда), специальной обувью (далее - спецобувь) и другими средствами индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других СИЗ.

1.38. Выдача, хранение и пользование специальной одеждой, специальной обувью и другими СИЗ должны осуществляться в соответствии с Правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, а также Положением о порядке обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, их содержания, эксплуатации и ухода за ними на предприятиях и в учреждениях федерального железнодорожного транспорта.

Спецодежда, спецобувь и другие СИЗ должны быть исправны и соответствовать размеру и росту работника, которому они выдаются.

1.39. Выбор конкретных типов СИЗ должен проводиться в зависимости от вида работ и применяемых веществ и материалов.

СИЗ, выдаваемые индивидуально, должны находиться во время работы у работника или на его рабочем месте. Применяемые СИЗ должны быть проверены и испытаны в установленном порядке.

Работники депо и их производственных подразделений, пользующиеся СИЗ, должны быть проинструктированы о правилах пользования этими средствами и способах проверки их исправности.

1.40. Выбор СИЗ следует определять в зависимости от уровня загрязнения воздушной среды и поверхностей токсичными веществами, интенсивности шума, вибрации, степени опасности поражения работников электрическим током, микроклимата на рабочем месте и характера выполняемой работы.

СИЗ органов дыхания применяют в том случае, если при помощи вентиляции не обеспечивается требуемая чистота воздуха рабочей зоны, предусмотренная требованиями ГОСТ 12.1.005.

Работники, подвергающиеся воздействию высоких уровней шума, должны быть обеспечены СИЗ органов слуха (противошумными наушниками, вкладышами). СИЗ органов слуха следует выбирать в зависимости от частотного спектра шума на рабочем месте.

1.41. Работники, занятые на работах, связанных с загрязнением, должны обеспечиваться смывающими и обезвреживающими средствами в соответствии с Нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и обезвреживающих средств, порядком и условиями их выдачи и Рекомендациями по использованию смывающих и обезвреживающих средств для работников основных профессий структурных подразделений ОАО "РЖД".

1.42. При выполнении работ и нахождении на железнодорожных путях все работники, независимо от должности и профессии, должны быть одеты в сигнальные жилеты со световозвращающими накладками.

1.43. При работах на высоте, в зоне выполнения погрузочно-разгрузочных работ с использованием грузоподъемных механизмов, работе под вагонами работники депо и их производственных подразделений обязаны носить защитные каски.

1.44. Начальник депо и руководители производственных подразделений депо обязаны обеспечить правильное хранение, использование, сушку, химическую чистку, дезинфекцию, стирку и ремонт спецодежды в установленные сроки.

Организация работ, связанная с химической чисткой, стиркой СИЗ и других изделий, должна соответствовать Межотраслевым правилам по охране труда при химической чистке, стирке.

1.45. Перед сдачей в ремонт СИЗ должны подвергаться дезинфекции, чистке и стирке.

Хранение, ремонт и стирка спецодежды и других СИЗ на дому запрещается.

Недопустимо применение керосина и других токсичных нефтепродуктов для очистки кожи рук и СИЗ.

1.46. Перед каждым применением СИЗ работник должен проверить его исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнения, срок годности (по штампу).

Пользоваться СИЗ с истекшими сроками годности запрещается.

1.47. При производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов охрана окружающей среды обеспечивается механизацией и автоматизацией трудоемких и опасных работ, соблюдением требований по охране окружающей природной среды, установленных санитарными правилами и нормами.

1.48. В целях охраны окружающей среды в депо и их производственных подразделениях необходимо постоянно обеспечивать исправное состояние вентиляционных и очистных сооружений.

Исправность и эффективность вентиляционных и очистных сооружений определяются по результатам анализов, проводимых территориальным отделом территориального управления Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту и дорожными экологическими лабораториями.

Условия выброса в атмосферу воздуха из систем общеобменной и местной вентиляции должны соответствовать требованиям СНиП 2.04.05.

1.49. Выброс и сброс вредных веществ, захоронение отходов допускаются с разрешения Федеральной службы по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзора).

1.50. При нахождении на железнодорожных путях работники должны соблюдать следующие требования безопасности:

проходить к месту работы и обратно в пределах станции по установленным маршрутам служебного прохода, разработанным с учетом местных условий;

при проходе вдоль железнодорожных путей на станции следует идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики и другие препятствия;

переходить железнодорожные пути следует в установленных местах (по пешеходным мостикам, тоннелям, настилам), а при их отсутствии - под прямым углом, предварительно убедившись, что на пересекаемых путях в этом месте с обеих сторон нет приближающегося железнодорожного подвижного состава;

переходить железнодорожный путь, занятый железнодорожным подвижным составом, пользуясь переходными площадками вагонов с исправными подножками и поручнями, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося железнодорожного подвижного состава на соседнем пути. Переходить через переходную площадку вагона во время движения поезда запрещается;

сходить с переходной площадки следует повернувшись лицом к вагону, держась за поручни;

обходить группы вагонов или локомотивов, стоящих на железнодорожном пути, следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;

проходить между расцепленными вагонами при расстоянии между автосцепками не менее 10 м посередине;

обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.

1.51. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:

переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся железнодорожным подвижным составом и другими подвижными единицами;

садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;

пролезать под стоящими вагонами;

находиться в междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям;

переходить пути в пределах стрелочных переводов и крестовин; становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства;

становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком или в желоба на стрелочном переводе и на концы железобетонных шпал;

находиться на территории станции в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении железнодорожного подвижного состава и других подвижных единиц.

1.52. Выходя на железнодорожный путь из помещений, а также из-за зданий, которые затрудняют видимость железнодорожного пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему железнодорожного подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте.

Необходимо быть внимательным при нахождении на железнодорожных путях при недостаточной видимости (сумерках, тумане, снегопаде) и гололеде, а также зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов.

1.53. При нахождении на электрифицированных участках железных дорог работники депо и их производственных подразделений должны соблюдать требования Правил электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных железных дорогах.

1.54. Запрещается прикасаться к оборванным проводам контактной сети, волноводам, воздушной линии электропередачи и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.

Об обнаружении обрыва проводов контактной сети или воздушной линии электропередачи, а также свисающих с них посторонних предметов, нарушения целостности рабочего заземления работники депо и их производственных подразделений обязаны немедленно сообщить на ближайший дежурный пункт района контактной сети или района электроснабжения, дежурному по станции, энергодиспетчеру или поездному диспетчеру. До прибытия бригады района контактной сети или района электроснабжения необходимо оградить это место и следить за тем, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние ближе 8 м. В случае, если оборванные провода или другие элементы контактной сети и воздушной линии электропередачи выходят из габарита приближения строений к железнодорожному пути и могут быть задеты при проходе поезда, это место необходимо оградить сигналами остановки согласно требованиям Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, как место препятствия.

1.55. Общая продолжительность рабочего времени, времени начала и окончания работы, продолжительность обеденного перерыва, периодичность и длительность внутрисменных перерывов, продолжительность работы в ночное время устанавливаются в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка для работников депо и их производственных подразделений, установленными в соответствии с законодательством Российской Федерации, и Положением об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта, непосредственно связанных с движением поездов.

1.56. Начальник депо обязан обеспечить проведение аттестации рабочих мест в депо и их производственных подразделениях, разработку планов мероприятий по приведению рабочих мест в соответствие с нормативными актами по охране труда.

1.57. Начальник депо и руководители производственных подразделений депо не должны допускать к исполнению обязанностей работников, находящихся в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. Работников, обнаруженных в таком состоянии, немедленно отстраняют от работы и удаляют с территории депо и их производственных подразделений.

1.58. Руководители и работники депо и их производственных подразделений, допустившие нарушение требований нормативных правовых актов по охране труда и пожарной безопасности, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

 

II. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ МАНЕВРОВОЙ РАБОТЕ

И ОГРАЖДЕНИИ ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ

 

2.1. Маневровая работа и ограждение грузовых вагонов на железнодорожных путях депо и их производственных подразделений должны производиться в соответствии с Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, ТРА станции, технологическим процессом и инструкцией по производству маневровой работы, разработанными с учетом местных условий и утвержденными в установленном порядке.

Требования ТРА станции по безопасному приему, отправлению и проследованию подвижного состава по железнодорожным путям станции должны содержаться в технологическом процессе работы ПТО.

2.2. Контроль постановки и снятия сигналов ограждения должен осуществлять руководитель смены, назначенный начальником депо. Ограждение составов и вагонов переносными сигналами должны производить работники смены, на которых эти обязанности возложены руководителем смены.

Время постановки и снятия переносных сигналов ограждения должно быть зафиксировано в соответствующем журнале с подписью исполнителя.

2.3. Работник, ответственный за безопасное производство маневровой работы, должен следить за правильным перемещением вагонов, расцепкой и сцепкой железнодорожного подвижного состава, передвижением работников во время маневровой работы, отсутствием людей в вагонах и под вагонами.

2.4. Для ограждения железнодорожных путей депо и их производственных подразделений, на которых производится осмотр, техническое обслуживание и текущий ремонт грузовых вагонов, могут применяться в установленном порядке устройства централизованного ограждения.

Централизованное ограждение составов и вагонов должно осуществляться оператором (диспетчером) ПТО (на ПТО малодеятельных станций - работником, ответственным за ограждение) совместно с дежурным по станции, а где отсутствует оператор (диспетчер) ПТО, дежурным по станции (маневровым диспетчером).

2.5. После остановки поезда и отцепки локомотива оператор ПТО ограждает состав с головы и хвоста с централизованного пульта. Если локомотив от поезда не отцепляют, то состав ограждают вместе с локомотивом.

2.6. При отсутствии централизованного ограждения грузовые вагоны, ремонтируемые на железнодорожных станционных путях (далее - станционные пути), и вагоны с опасными грузами класса I (взрывчатыми материалами), стоящие на отдельных железнодорожных путях, ограждаются переносными сигналами (днем - прямоугольными щитами, окрашенными в красный цвет, а ночью - сигнальными фонарями с огнем того же цвета), устанавливаемыми на оси пути на расстоянии не менее 50 м от ограждаемых вагонов (на сквозных путях - с обеих сторон, а на тупиковых путях - со стороны стрелочного перевода).

Если в этом случае крайний вагон находится на расстоянии менее 50 м от предельного столбика, то переносной красный сигнал с этой стороны устанавливается на оси пути против предельного столбика.

Ограждение места работ производится на период их выполнения и снимается после их окончания по указанию работника, ответственного за производство работ.

Порядок ограждения составов или отдельных групп вагонов при их техническом обслуживании с учетом местных условий устанавливается начальником отделения железной дороги, а при отсутствии в составе железной дороги отделения железной дороги - главным инженером железной дороги.

2.7. Грузовой вагон или группу грузовых вагонов, ремонтируемых на специально выделенных железнодорожных путях или железнодорожных путях укрупненного ремонта, железнодорожных путях текущего отцепочного ремонта и ППВ, помимо переносных сигналов, ограждают дополнительно спаренными тормозными башмаками, которые располагают на обоих рельсах на расстоянии не менее 25 м от крайнего вагона или против предельного столбика, если расстояние до него составляет менее 25 м.

2.8. Снятие сигналов ограждения должно производиться только после окончания работ и удаления руководителем работ всех работников от поезда, состава грузовых вагонов или грузового вагона на безопасное расстояние.

2.9. Маневровая работа на железнодорожных путях депо и их производственных подразделений должна быть организована так, чтобы была обеспечена личная безопасность работников, занятых на маневрах.

2.10. Маневровая работа на специально выделенных железнодорожных путях станции, депо и их производственных подразделений должна выполняться под наблюдением и личным руководством назначенного и обученного работника.

Маневры толчками, а также сцепление и расцепление грузовых вагонов на ходу поезда не допускаются.

При неблагоприятных условиях погоды (сильном ветре, тумане, метели), а также на неосвещаемых железнодорожных путях маневры должны производиться с особой бдительностью со скоростью не более 3 км/ч.

2.11. На тупиковом специализированном пути во время выполнения маневровой работы, связанной с подачей и выводом грузовых вагонов, вагоноремонтные машины и ремонтные установки должны находиться в конце тупика и ограждаться спаренными тормозными башмаками, установленными перед вагоноремонтной машиной и ремонтной установкой на расстоянии не менее 5 м. На вагоноремонтной машине и ремонтной установке должен гореть сигнал, запрещающий производство маневров.

Допускается производить маневры на сквозных специализированных путях при наличии на них вагоноремонтных машин и ремонтных установок. При этом скорость движения локомотива и грузовых вагонов не должна превышать 5 км/ч, а на вагоноремонтной машине и ремонтной установке должен гореть сигнал, разрешающий производство маневровой работы.

2.12. При наличии неисправностей в ходовых частях, создающих угрозу схода грузовых вагонов с рельсов, а также при перекосах кузова или изломе его деталей неисправные узлы и детали должны быть заменены или надежно закреплены. Если замена невозможна, то допускается передвижение грузового вагона со скоростью 3 км/ч под непосредственным наблюдением мастера, или бригадира, или старшего осмотрщика вагонов при отсутствии людей на соседних междупутьях.

2.13. Порядок закрепления грузовых вагонов и составов в зависимости от местных условий указывается в ТРА станции и технологическом процессе работы ПТО.

Стоящие на станционных путях без локомотива составы, группы грузовых вагонов или отдельные грузовые вагоны должны быть надежно закреплены тормозными башмаками, стояночными тормозами, стационарными устройствами для закрепления вагонов или другими установленными на железнодорожном транспорте средствами закрепления.

У грузовых вагонов, стоящих на станции, не занятых под грузовыми операциями и не находящихся под очисткой, дезинфекцией или в ремонте, двери должны быть закрыты.

Закрепление грузовых вагонов на станционных путях должно производиться в соответствии с Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации.

2.14. Поезда, группы грузовых вагонов или отдельные грузовые вагоны, оставляемые на станционных путях, во всех случаях должны закрепляться тормозными башмаками по нормам, предусмотренным ТРА станции, до отцепки локомотива.

2.15. В инструкциях по охране труда при производстве маневровой работы в депо и их производственных подразделениях, утверждаемых в установленном порядке, должны быть отражены:

характеристики подъездных и соединительных путей, мест с нарушением габарита приближения строений;

порядок производства маневровой работы;

порядок ввода и вывода грузовых вагонов;

порядок сдачи (приема) тормозных башмаков;

правила нахождения на железнодорожных путях и маршруты служебных проходов;

положения выдвижных рамок электрических домкратов и откидных частей ставлюг;

места нахождения составителя поездов во время маневров;

обязанности всех работников, участвующих в маневровой работе;

меры безопасности при закреплении грузовых вагонов, установке тормозных башмаков, соединении и разъединении соединительных рукавов;

требования к применению ручных и звуковых сигналов, радиосвязи и СИЗ.

 

III. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ

И РЕМОНТЕ ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ НА ПТО

 

3.1. Общие требования

 

3.1.1. Все виды работ на ПТО должны выполняться в соответствии с требованиями технологических процессов, разработанных с учетом местных условий, ГОСТ 12.3.002, требованиями настоящих Правил и других нормативных документов.

3.1.2. К осмотру, техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов работники должны приступать только после получения по радиосвязи или двусторонней парковой связи сообщения дежурного по станции (маневрового диспетчера), или оператора (диспетчера) ПТО, или работника, ответственного за ограждение (старший осмотрщик вагонов), об ограждении состава грузовых вагонов (сигналами системы централизованного ограждения или переносными сигналами) и убедившись в наличии ограждения.

Старший контрольно-ремонтной группы (старший осмотрщик вагонов) должен повторить полученное разрешение по переносной радиосвязи или двусторонней парковой связи в подтверждение того, что сообщение понято правильно.

3.1.3. Устройствами двусторонней парковой связи следует пользоваться только при необходимости (в исключительных случаях) или по требованию оператора (диспетчера) ПТО или дежурного по станции (маневрового диспетчера).

При пользовании двусторонней парковой связью необходимо соблюдать регламент переговоров, не допуская излишнего воздействия шума на работников и жителей близлежащих районов.

Переговорные колонки двусторонней парковой связи после передачи сообщения следует выключать.

3.1.4. Железнодорожные пути и тупики текущего отцепочного ремонта ПТО и ППВ ограждают поворотным заградительным брусом (шлагбаумом) с черно-белой раскраской, который должен запираться на замок. Стрелки, ведущие на железнодорожные пути и тупики, должны устанавливаться в положение, исключающее возможность заезда на эти пути, и запираться на замок.

Ключи от замков бруса и ограждающей стрелки хранятся у руководителя ремонтных работ.

3.1.5. Запрещается подлезать под не огражденные в установленном порядке составы грузовых вагонов или отдельно стоящие грузовые вагоны, а также протаскивать под ними инструмент, приборы, материалы и проводить техническое обслуживание грузовых вагонов.

Работнику разрешается подлезать под вагон огражденного поезда или состава грузовых вагонов после того, как он предварительно убедится по радиосвязи об ограждении поезда или состава грузовых вагонов и отсутствии на соседнем железнодорожном пути приближающегося железнодорожного подвижного состава, локомотива и других подвижных единиц.

Запрещается переходить железнодорожный путь, подлезая под вагоны неогражденного поезда (состава вагонов).

3.1.6. При ширине междупутья менее 4800 мм запрещается производить контроль технического состояния и ремонт грузовых вагонов в составе или отдельной группе, находящихся на огражденных железнодорожных путях, если по соседнему железнодорожному пути движется поезд, локомотив или другая подвижная единица.

3.1.7. Об окончании технического обслуживания и ремонта грузовых вагонов ответственный за производство работ должен поставить в известность оператора (диспетчера) ПТО, или дежурного по станции (маневрового диспетчера), или работника, ответственного за ограждение (старшего осмотрщика вагонов), который объявляет по двусторонней парковой связи о снятии ограждения грузового вагона или группы грузовых вагонов.

3.1.8. На электрифицированных участках железных дорог работы по осмотру, техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов должны выполняться в соответствии с требованиями Правил безопасности при эксплуатации контактной сети и устройств электроснабжения автоблокировки железных дорог, Правил электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных железных дорогах.

3.1.9. На электрифицированных участках железных дорог подниматься на крышу грузового вагона для ее осмотра и ремонта допускается только после снятия напряжения с контактной сети. Контактная сеть и связанные с нею устройства должны быть заземлены на весь период работ.

В охранных зонах контактной сети, воздушных линий электропередачи и кабельных линий работникам запрещается без письменного разрешения дистанции электроснабжения осуществлять погрузочно-разгрузочные работы, совершать проезд машин и механизмов, имеющих общую высоту с грузом или без груза более 4,5 м от поверхности дороги.

3.1.10. Пути технического обслуживания и ремонта грузовых вагонов необходимо своевременно очищать от горючих отходов, а для их сбора в определенных местах устанавливать металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.

3.1.11. Междупутья, где производят техническое обслуживание и ремонт грузовых вагонов в длинносоставных и тяжеловесных поездах, должны иметь ровную поверхность, очищенную от мусора и посторонних предметов.

Железнодорожные пути размещения этих поездов должны иметь общее равномерное и общее локализованное (боковое) освещение в темное время суток на всю длину поезда, отвечающее требованиям ОСТ 32.120.

 

3.2. Требования охраны труда при подготовке грузовых

вагонов к перевозкам и ремонту

 

3.2.1. Требования охраны труда при проверке технического

состояния и ремонте грузовых вагонов в поездах

 

3.2.1.1. Осмотр и текущий ремонт грузовых вагонов осуществляют после ограждения состава грузовых вагонов в соответствии с требованиями главы II настоящих Правил по схемам и в порядке, установленном технологическим процессом работы ПТО.

3.2.1.2. Техническое состояние тормозного оборудования вагонов должно проверяться при их техническом обслуживании работниками ПТО в соответствии с Инструкцией по эксплуатации тормозов подвижного состава железных дорог.

Ремонт тормозного оборудования грузового вагона производится на специально выделенных железнодорожных путях ПТО в соответствии с Инструкцией по ремонту тормозного оборудования вагонов.

3.2.1.3. Техническое обслуживание и ремонт тормозного оборудования грузового вагона в составе поезда допускается производить только после перекрытия разобщительного крана и выпуска сжатого воздуха из запасного рабочего резервуара и тормозного цилиндра.

3.2.1.4. Перед заменой разобщительного крана и подводящей трубки от тормозной магистрали грузового вагона следует выполнить требование подпункта 4.6.2 настоящих Правил.

3.2.1.5. Замена концевых кранов, разъединение соединительных рукавов между вагонами должны производиться в соответствии с требованиями подпунктов 4.6.5 и 4.6.8 настоящих Правил.

Стягивать тормозную рычажную передачу при регулировке следует с помощью бородка. Контролировать совпадение отверстий пальцами не допускается.

3.2.1.6. При ремонте автосцепного устройства расстояние между вагонами должно быть не менее 10 м.

Под расцепленные грузовые вагоны со стороны промежутка между вагонами и с обеих сторон (головы и хвоста поезда) должны обязательно устанавливаться тормозные башмаки в соответствии с нормами и правилами закрепления железнодорожного подвижного состава тормозными башмаками, приведенными в Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации и ТРА станции.

3.2.1.7. При ремонте автосцепного устройства головного вагона поезда (замене автосцепки, деталей механизма сцепления, маятниковых подвесок, центрирующей балочки) локомотив должен находиться на расстоянии не менее 10 м от головного вагона. При выполнении этой работы должен присутствовать работник ремонтной бригады для обеспечения связи с машинистом локомотива.

Постановка автосцепки на место при помощи соударения вагонов запрещается.

3.2.1.8. Трудоемкие операции при безотцепочном ремонте грузовых вагонов производят механизированным способом с помощью специальных передвижных ремонтных установок и машин (универсальные машины типа РУ, УСМ-2 и другие самоходные машины и установки).

После устранения неисправностей двери грузовых вагонов должны быть закрыты.

3.2.1.9. Осмотрщик вагонов, принимающий поезд с ходу, до остановки поезда должен находиться на специально оборудованном рабочем месте ("островке безопасности") за ограничительной стойкой.

Во время осмотра грузовых вагонов в движущемся железнодорожном подвижном составе осмотрщик не должен выходить за границы рабочего места.

3.2.1.10. Осмотр грузовых вагонов в проходящих поездах выполняют в соответствии с требованиями технологического процесса, разработанного с учетом местных условий.

3.2.1.11. Ремонтная группа (слесари по ремонту подвижного состава) может находиться на "островке безопасности" вместе с осмотрщиком вагонов.

3.2.1.12. Ремонтная группа может приступить к устранению неисправностей грузовых вагонов только после ограждения состава грузовых вагонов сигналами системы централизованного ограждения или переносными сигналами ограждения, а также закрепления состава грузовых вагонов в установленном порядке.

 

3.2.2. Требования охраны труда

при техническом обслуживании грузовых вагонов в соединенных,

длинносоставных и тяжеловесных поездах и поездах повышенной

длины и повышенного веса

 

3.2.2.1. При техническом обслуживании грузовых вагонов осуществляется:

контроль технического состояния и ремонта поезда, сформированного на одном пути (при наличии на станции железнодорожного пути соответствующей длины или использовании железнодорожных путей последовательно расположенных парков станции);

одновременный контроль технического состояния и ремонт частей поезда, формирующегося на различных железнодорожных путях станции с последующим их соединением;

поочередный контроль технического состояния и ремонт частей поезда, формирующегося на различных железнодорожных путях станции с последующим их соединением.

Два последних вида контроля осуществляются в случае отсутствия на станции железнодорожного пути соответствующей длины или других условий, не позволяющих формировать длинносоставный или тяжеловесный поезд на одном железнодорожном пути;

контроль технического состояния и ремонт грузовых вагонов транзитного поезда после поочередного протягивания поезда в технологическую зону парка ПТО.

3.2.2.2. Каждая составная часть поезда должна быть ограждена. Та часть поезда, которая находится за предельным столбиком парка прибытия, должна ограждаться переносными сигналами в соответствии с Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации и подпунктами 2.5, 2.6, 2.7 настоящих Правил.

Часть поезда, расположенная в пределах станционных путей, ограждается сигналами системы централизованного ограждения (при их наличии) или переносными сигналами в соответствии с требованиями подпунктов 2.4, 2.5 и 2.6 настоящих Правил.

3.2.2.3. При техническом обслуживании длинносоставных поездов, часть которых располагается за пределом полезной длины железнодорожного пути, требования охраны труда должны быть отражены в инструкциях по охране труда и технологических процессах, разработанных с учетом местных условий и утвержденных в установленном порядке.

3.2.2.4. Руководство и контроль за выполнением работ в длинносоставных, тяжеловесных поездах и поездах повышенного веса и повышенной длины, график отправления которых сообщается заранее, должен осуществлять старший осмотрщик вагонов или сменный мастер ПТО.

3.2.2.5. Приступать к проведению технического обслуживания грузовых вагонов в составных частях длинносоставного и тяжеловесного поездов работники должны после получения по радиосвязи или двусторонней парковой связи разрешения оператора (диспетчера) ПТО на производство работ. Исполнители работ должны визуально убедиться в наличии ограждения частей поезда.

3.2.2.6. После окончания технического обслуживания частей длинносоставного или тяжеловесного поезда, расположенных на различных железнодорожных путях станции, с полным опробованием тормозов от стационарной компрессорной установки производится соединение указанных частей и повторное ограждение переносными сигналами соединенного длинносоставного, тяжеловесного поезда.

В местах каждого соединения частей длинносоставного и тяжеловесного поездов должен находиться осмотрщик вагонов, который проверяет правильность сцепления автосцепок, производит соединение тормозных соединительных рукавов и открывает концевые краны. Осмотрщик вагонов измеряет переносным манометром давление воздуха в воздушной магистрали хвостового вагона.

После зарядки тормозной системы осмотрщик вагонов должен провести проверку плотности тормозной системы совместно с машинистом головного локомотива, а затем - сокращенное опробование тормозов. После этого осмотрщик вагонов из состава бригады, обслуживающей грузовые вагоны хвостовой части поезда, должен снять переносной манометр с хвостового вагона и доложить по радиосвязи осмотрщику вагонов из бригады, обслуживающей грузовые вагоны, находящиеся в голове поезда, о результатах опробования тормозов.

3.2.2.7. На станции формирования поездов повышенной длины и веса техническое обслуживание тормозного оборудования и опробование тормозов таких поездов должны производиться в соответствии с Инструкцией по эксплуатации тормозов подвижного состава железных дорог.

3.2.2.8. После окончания технического обслуживания в соединенных, длинносоставных и тяжеловесных поездах и поездах повышенной длины и повышенного веса руководитель работ (старший осмотрщик или сменный мастер ПТО) должен доложить оператору (диспетчеру) ПТО об окончании технического обслуживания и получить разрешение о снятии переносных сигналов ограждения.

Порядок передачи информации об окончании технического обслуживания в соединенных, длинносоставных и тяжеловесных поездах и поездах повышенной длины и повышенного веса предусматривается технологическим процессом, разрабатываемым с учетом местных условий.

 

3.2.3. Требования охраны труда при техническом обслуживании

и ремонте грузовых вагонов, груженных опасными грузами

 

3.2.3.1. Техническое обслуживание, безотцепочный ремонт и текущий отцепочный ремонт грузовых вагонов, груженных опасными грузами, должны производиться в соответствии с Правилами перевозок железнодорожным транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума, Правилами безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом, Правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам и Порядком безопасного ведения работ с вагонами, груженными опасными грузами, при техническом обслуживании и безотцепочном ремонте и текущем отцепочном ремонте.

3.2.3.2. Ремонтные работы на грузовых вагонах с опасными грузами проводятся в соответствии с требованиями аварийной карточки.

В служебном помещении ПТО должен находиться перечень аварийных карточек, защитные костюмы и противогазы.

3.2.3.3. Об обнаружении на ПТО неисправности на грузовом вагоне, груженном опасным грузом, осмотрщик вагонов обязан доложить старшему осмотрщику.

О неисправности на грузовом вагоне старший осмотрщик должен доложить начальнику ПТО и начальнику станции, а также выяснить на станции или по надписи на грузовом вагоне наименование опасного груза и номер аварийной карточки для обеспечения мер безопасности работников, узнать, должен ли грузовой вагон с опасным грузом следовать в сопровождении проводников грузоотправителя (грузополучателя), принять решение о возможности проведения ремонта.

3.2.3.4. При обнаружении на ПТО неисправности грузового вагона с опасным грузом, сопровождаемого проводником, из-за которой он не может следовать по назначению, устранение неисправности производят в присутствии проводника.

Ремонт грузовых вагонов с опасными грузами, которые следуют без проводника, производится по общим правилам с соблюдением мер безопасности для данного груза.

3.2.3.5. При обнаружении на ПТО неисправности на грузовом вагоне с опасным грузом, не сопровождаемым проводником, но который согласно Правилам перевозок опасных грузов по железным дорогам должен сопровождаться проводником, грузовой вагон задерживается начальником станции до прибытия представителя грузоотправителя (грузополучателя) и устанавливается на специально выделенных путях станции или в другом безопасном месте, определенном в ТРА станции. Ремонт грузового вагона производится в присутствии и под руководством представителя грузоотправителя (грузополучателя).

3.2.3.6. Работникам вагонного хозяйства запрещается устранять неисправности на котлах цистерн газовых, кислотных, с химическими и другими газами, которые следуют или должны следовать в сопровождении проводника. Устранение неисправности на котле производится специальной аварийной группой.

Вызов аварийной группы и представителя грузоотправителя (грузополучателя) или организации, имеющей соответствующих специалистов, осуществляется в соответствии с Правилами безопасности и порядком ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам.

3.2.3.7. При течи котла цистерны, сопровождаемой проводником, ремонт ходовых частей, автотормозного оборудования, автосцепного устройства следует производить после устранения неисправности на котле цистерны аварийной группой с соблюдением мер безопасности для данного груза в присутствии представителя грузоотправителя (грузополучателя).

3.2.3.8. При обнаружении течи в котле цистерны с кислотой неисправная цистерна должна быть немедленно отцеплена от поезда и отведена на отдельный железнодорожный путь.

3.2.3.9. При обнаружении течи в котле цистерны с этиловой жидкостью у места течи следует поставить соответствующую емкость для сбора жидкости. Места, залитые этиловой жидкостью, следует дегазировать хлорной известью.

3.2.3.10. При обнаружении на ПТО неисправной цистерны, груженной метанолом и требующей перекачки, она должна отцепляться от поезда и отводиться на специальные железнодорожные пути, где должна находиться под охраной грузоотправителя.

3.2.3.11. Ремонтным бригадам запрещается:

производить работы по ремонту и обслуживанию вагонов с применением открытого огня, сварочных и других огневых работ;

курить в непосредственной близости от вагонов с опасными грузами.

Для освещения следует пользоваться только исправными аккумуляторными фонарями. Включать и выключать аккумуляторные фонари следует вне опасной зоны.

 

3.2.4. Требования охраны труда при очистке грузовых вагонов

от остатков груза и промывке внутренних поверхностей кузовов

 

3.2.4.1. Очистка грузовых вагонов от остатков груза и их промывка должны производиться в соответствии с требованиями Правил очистки и промывки вагонов и контейнеров после выгрузки грузов, Санитарных правил по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте.

Не допускается применять при мойке деталей грузовых вагонов каустическую соду.

Перед очисткой крытых грузовых вагонов в ППВ, механизированных вагономоечных поездах следует определить содержимое остатков груза, а при необходимости определить состав остатка груза в химической лаборатории.

3.2.4.2. Очистку грузовых вагонов от остатков груза и мусора осуществляют вручную при помощи лопат, метел, ломов и другого инвентаря и инструмента.

При наличии большого остатка груза очистка грузовых вагонов осуществляется с помощью различных механизмов (автопогрузчиков со съемными элементами, промышленных пылесосов, ленточных транспортеров, устанавливаемых под платформой, и других механизмов). Остатки груза должны сбрасываться в открытые двери грузового вагона с противоположной от эстакады (платформы) стороны.

После грубой очистки грузовой вагон дочищают ручным инструментом. Очистку труднодоступных мест в грузовых вагонах следует производить с использованием электро- и пневморазрыхлителей. Для удаления со стенок кузова грузового вагона затвердевших остатков груза следует применять вибрационную установку.

3.2.4.3. Цистерны и вагоны бункерного типа признаются очищенными, если на внутренней и внешней поверхности котлов цистерн или бункеров нет остатков грузов.

3.2.4.4. При очистке грузового вагона во избежание образования в нем пыли удаляемые отходы, мусор и остатки пылящих грузов следует смачивать водой.

Для защиты от пыли работники депо должны применять СИЗ органов дыхания (респираторы, противогазы).

3.2.4.5. Приступать к наружной обмывке, проверке кузова и крыши на водопроницаемость, сухой очистке от остатков грузов, внутренней промывке и сушке (далее - очистка) грузовых вагонов работники должны после получения разрешения мастера (бригадира) на начало производства работ, а также получения сведений о том, что грузовые вагоны не требуют специальной ветеринарно-санитарной обработки.

Очистка грузовых вагонов после перевозки ядохимикатов, пестицидов и других опасных и токсичных веществ и материалов допускается при наличии на ПТО специального железнодорожного пути, обособленной площадки для сбора остатков опасных грузов и отдельной канализационной системы.

Очистка грузовых вагонов, загрязненных радиоактивными веществами, допускается при наличии специализированных путей, специальной системы канализации и проведении радиационного контроля.

Радиационный контроль должен осуществляться в соответствии с требованиями действующих нормативных документов по радиационной безопасности и правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками излучения.

3.2.4.6. Промывка грузовых вагонов в ППВ и механизированных вагономоечных поездах должна производиться с помощью промывочных машин или брандспойта горячей водой с температурой 60 - 70 градусов Цельсия.

3.2.4.7. Перед началом работы все моечные машины и установки, трубопроводы, шланги, рукава и наконечники для воды должны быть проверены на плотность соединений и исправность теплоизоляции. Вентили и другая запорная арматура должны обеспечивать надежное и полное перекрытие трубопроводов. Течь трубопроводов и повреждение теплоизоляции трубопроводов не допускаются.

3.2.4.8. При промывке и наружной обмывке грузовых вагонов работники депо должны использовать специально предназначенные для этого рабочие шланги и рукава, длина которых должна обеспечивать промывку и наружную обмывку не более двух четырехосных грузовых вагонов из одной точки подключения.

Присоединять и отсоединять шланги и рукава разрешается только при закрытом кране на водоразборной колонке, гидранте через специальные наконечники. Протягивать шланги и рукава под грузовыми вагонами, разъединять шланги, находящиеся под давлением, запрещается.

3.2.4.9. При механизированном и ручном способах промывки не допускается выбрасывание струи воды из грузового вагона наружу через дверные проемы и люки. Чтобы избежать этого, работник должен закрыть все люки и двери, а те, через которые подается вода, приоткрыть.

3.2.4.10. Работникам депо и их производственных подразделений запрещается во время работы вагономоечной машины находиться на обмывочной площадке и проходить между грузовыми вагонами и вагономоечной машиной.

Машинист вагономоечной машины должен наблюдать за ее работой, а также за движением состава обмываемых грузовых вагонов. При обнаружении неисправностей вагономоечной машины машинист должен подать сигнал мастеру (бригадиру) об остановке состава грузовых вагонов.

3.2.4.11. Грузовые вагоны после перевозки животных и сырья животного происхождения должны подвергаться ветеринарно-санитарной обработке на дезинфекционно-промывочных станциях (далее - ДПС) или дезинфекционно-промывочных пунктах (далее - ДПП) в соответствии с Правилами очистки и промывки вагонов и контейнеров после выгрузки грузов.

3.2.4.12. Грузовые вагоны после перевозки опасных веществ и материалов должны подвергаться нейтрализации, обезвреживанию и промыванию грузополучателем.

3.2.4.13. При обнаружении в очищаемом грузовом вагоне взрывоопасных устройств или предметов, их напоминающих, работы следует прекратить и немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру).

3.2.4.14. Перед включением установки для сушки вагонов необходимо проверить исправность ее защитных кожухов и сеток, нагревательных устройств, изоляции стыков электрических кабелей, работу местной вытяжной вентиляции и местного освещения.

3.2.4.15. Сушку грузовых вагонов следует производить подогретым воздухом от отопительно-вентиляционных установок, сушильных агрегатов и других устройств.

При использовании для сушки огневой сушильной установки не допускается включение ее при наличии в системе течи жидкого топлива.

В случае появления из раструба огневой сушильной установки пламени или искр ее необходимо отключить и прекратить подачу воздуха до выявления и устранения неисправности.

3.2.4.16. Складирование остатков грузов в зависимости от вида обработки производят раздельно на площадках, предусмотренных технологическим процессом.

 

3.3. Требования охраны труда при текущем отцепочном

ремонте грузовых вагонов

 

3.3.1. При смене частей рессорного комплекта грузового вагона до его подъема следует надежно закрепить соответствующий конец надрессорной балки тележки к шкворневой балке рамы грузового вагона с помощью специальной скобы или струбцины.

3.3.2. Подъем одного конца грузового вагона должен производиться после закрепления колесных пар тележки противоположного конца грузового вагона с двух сторон тележки тормозными башмаками.

Подъем одного конца грузового вагона следует производить грузоподъемным краном с использованием фальшавтосцепки или двумя гидравлическими домкратами на высоту, достаточную для освобождения снимаемых узлов и деталей. При этом грузоподъемность крана должна превышать половину веса тары грузового вагона.

Прежде чем приступить к подъему грузового вагона домкратами, следует убедиться в исправности ограничителей подъема домкратов.

3.3.3. Подъем одного конца груженого четырехосного грузового вагона должен производиться двумя гидравлическими домкратами.

3.3.4. При подъеме одного конца грузового вагона гидравлические домкраты следует устанавливать под концы шкворневой балки рамы грузового вагона. Между головкой гидравлического домкрата и шкворневой балкой должна быть проложена деревянная прокладка, изготовленная по чертежу 58037-Н ПКБ ЦВ.

3.3.5. При прицепке локомотива к грузовому вагону (группе грузовых вагонов) после проведенного технического обслуживания, ремонта автосцепки, соединении грузовых вагонов в состав все работники, выполняющие работы под вагонами, по команде старшего осмотрщика (мастера) должны прекратить работы и выйти из-под грузовых вагонов.

3.3.6. Подъем грузовых вагонов на ПТО для смены деталей рессорного комплекта должен производиться домкратом соответствующей грузоподъемности (гидравлическим или гидропневматическим грузоподъемностью 25 - 30 т). При текущем отцепочном ремонте грузовых вагонов, кроме перечисленных домкратов, могут применяться электрические домкраты стационарного или передвижного типа грузоподъемностью 25 - 40 т или козловые грузоподъемные краны соответствующей грузоподъемности.

3.3.7. Передвижные домкраты должны устанавливаться на прочные деревянные армированные подкладки, которые выдаются вместе с домкратами. Установка домкрата с частичной опорой на шпалу не допускается.

Во избежание скольжения на опорную поверхность головки домкрата должна быть положена деревянная прокладка толщиной не менее 15 - 20 мм, изготовленная из твердых пород дерева. Не допускается класть на опорную поверхность домкрата более одной прокладки.

При подъеме грузового вагона гидравлический домкрат должен занимать вертикальное положение.

3.3.8. Гидравлический домкрат для смены деталей рессорного комплекта должен устанавливаться в вертикальном положении на прочные подкладки, а после окончания подъема грузового вагона шток гидравлического домкрата должен фиксироваться предохранительной гайкой.

Установка передвижного домкрата на железобетонные шпалы должна производиться в соответствии со схемами установки подставок и домкрата, приведенными в технической документации Т-833 ПКБ ЦВ.

3.3.9. Подъем грузовых вагонов при помощи вагоноремонтных машин и ремонтных установок должен производиться при условии выполнения требований безопасности, указанных в технической документации по их эксплуатации.

3.3.10. Подъем и опускание грузовых вагонов, ремонт ходовых частей, рамы, кузова, автосцепного устройства и тормозного оборудования при их текущем отцепочном ремонте на ПТО должны производиться в соответствии с требованиями пункта 4.2 настоящих Правил.

3.3.11. На железнодорожных путях текущего отцепочного ремонта грузовых вагонов по мере подъема грузового вагона предохранительную стальную гайку на плунжере гидропневматического и гидравлического домкратов необходимо опускать вниз до упора в цилиндр. При опускании грузового вагона предохранительная гайка должна быть поднята в верхнее положение, для чего необходимо предварительно освободить ее от нагрузки подкачиванием масла, и только после этого можно постепенно открыть перепускной клапан.

3.3.12. Текущий отцепочный ремонт грузовых вагонов с опасными грузами производится на отдельных специализированных железнодорожных путях, оснащенных средствами механизации для подъема грузовых вагонов, замены колесных пар и автосцепного оборудования и имеющих средства пожаротушения.

3.3.13. При производстве ремонтных работ с цистернами с опасными грузами запрещается:

ремонтировать котел цистерны в груженом состоянии, а также в порожнем состоянии до производства его дегазации и оформления акта формы ВУ-19 о готовности цистерны для ремонта (далее - акт формы ВУ-19);

производить удары по котлу;

пользоваться инструментом, дающим искрение, и находиться с открытым огнем вблизи цистерны;

производить под цистерной сварочные и другие огневые работы.

При необходимости проведения работ по ремонту тележек с применением сварочных и других огневых работ, а также ударов тележки должны выкатываться из-под цистерны и отводиться от нее на расстояние не менее 100 м.

3.3.14. Перед началом ремонта ходовых частей, автотормозного и автосцепного оборудования цистерн с этиловой жидкостью загрязненные этиловой жидкостью места должны быть предварительно обезврежены.

3.3.15. При необходимости смены колесных пар и выкатки тележек у вагонов, груженных опасными грузами I класса, должен обеспечиваться плавный подъем вагона, а при подъеме одной стороны грузового вагона высота подъема, измеряемая у буферного бруса, не должна превышать 650 мм от первоначального положения.

При производстве работ с опасными грузами I класса запрещается:

при незнании наименования груза и необходимых мероприятий по безопасности при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов с опасными грузами приступать к устранению неисправностей до прибытия представителя грузоотправителя;

пользоваться для освещения открытым огнем (факелами, фитилями), а также керосиновыми и свечными фонарями. Для этих целей разрешается использовать только аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении;

курить в непосредственной близости от места ремонта;

включать или выключать аккумуляторные фонари внутри грузового вагона с опасными грузами I класса.

3.3.16. Ремонт цистерн, груженных кислотами, химическими грузами и нефтепродуктами, крытых грузовых вагонов и контейнеров, груженных опасными грузами, должен производиться с соблюдением мер безопасности, указанных в аварийных карточках, и с соблюдением требований, приведенных в Порядке безопасного ведения работ с вагонами, груженными опасными грузами, при техническом обслуживании и безотцепочном ремонте и при текущем отцепочном ремонте.

3.3.17. Маневровые работы по отцепке неисправного грузового вагона, груженного взрывчатыми материалами, должны производиться в присутствии старшего осмотрщика вагонов.

Неисправный грузовой вагон подается на специализированные железнодорожные пути отдельным локомотивом в сопровождении начальника ПТО (или назначенного им работника). Текущий отцепочный ремонт грузовых вагонов, груженных взрывчатыми материалами, должен производиться под непосредственным руководством и контролем начальника ПТО (старшего мастера) на специализированных ремонтных железнодорожных путях ПТО.

 

3.4. Требования охраны труда при текущем ремонте грузовых

вагонов с использованием передвижных вагоноремонтных машин

и ремонтных установок

 

3.4.1. Эксплуатация передвижных вагоноремонтных машин и ремонтных установок для ремонта грузовых вагонов должна производиться на специально выделенных железнодорожных путях. Расстояние между осями смежных железнодорожных путей должно соответствовать требованиям строительно-технических норм для железных дорог колеи 1520 мм (СТН Ц-01-95).

3.4.2. Уровень головок рельсов узкой колеи для вагоноремонтных машин и ремонтных установок должен быть ниже уровня головок рельсов железнодорожных путей на 100 мм в соответствии с Правилами по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава. Допускается на ПТО, где передвижные ремонтные установки внедрены, одинаковый уровень головок рельсов узкой колеи и железнодорожного пути.

3.4.3. Скорость передвижения вагоноремонтной машины и ремонтной установки не должна превышать в рабочем положении 5 м/мин., в транспортном положении - 12 м/мин.

Запрещается использовать вагоноремонтную машину и ремонтную установку для буксирования, транспортирования негабаритных предметов во время движения поезда по соседнему железнодорожному пути, а также загружать их сверх грузоподъемности и перевозить на них людей.

3.4.4. При обледенении верхних площадок вагоноремонтной машины и ремонтной установки их следует перед началом работы очистить от снега и льда.

3.4.5. Перед включением вагоноремонтной машины и ремонтной установки необходимо опробовать все агрегаты на холостом ходу и проверить их исправность.

3.4.6. Пополнение запасными частями и выгрузка неисправных деталей, снятых с грузовых вагонов, должны производиться в специально выделенных местах во время перерывов в работе по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов.

3.4.7. Эксплуатация передвижных вагоноремонтных машин и ремонтных установок запрещается в случае:

производства маневровой работы;

прохождения поездов по смежным железнодорожным путям;

наличия трещин в узлах и деталях;

неисправности рельсовых захватов;

неисправности электрооборудования и приборов освещения;

неисправной тормозной системы;

отсутствия ограждения двигающихся и вращающихся частей;

неисправности звукового сигнала;

истекших сроков освидетельствования домкратов, электрических тельферов и других грузоподъемных механизмов;

неисправности хотя бы одного тягового двигателя или насоса;

истекшего срока периодического осмотра механизмов;

неисправности предохранительных и блокирующих устройств;

отсутствия СИЗ, переносных ламп и предупредительных знаков;

соприкосновения троллеев между собой или с металлоконструкцией машины;

отсутствия плотного контакта токоприемника с троллейным проводом;

складирования запасных частей, деталей и других материалов в габарите приближения вагоноремонтной машины;

покрытия рельсов льдом, снегом и наличия посторонних предметов и мусора на железнодорожном пути;

выхода машины за габариты подвижного состава;

поломки настила и перил ограждения верхних площадок.

3.4.8. Во время работы вагоноремонтной машины и ремонтной установки не разрешается:

приводить их в движение при нахождении людей между порталом вагоноремонтной машины и ремонтной установки и грузовым вагоном;

заходить в межвагонное пространство и находиться в нем;

находиться в грузовом вагоне, на грузовом вагоне или под грузовым вагоном при его правке;

производить техническое обслуживание вагоноремонтной машины и ремонтной установки.

По окончании ремонтных работ передвижная вагоноремонтная машина и ремонтная установка должны быть отведены в установленное место, ограждены и закреплены с помощью предохранительных устройств (тормозных башмаков, рельсовых захватов) с целью предотвращения их самопроизвольного движения.

 

IV. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ РЕМОНТЕ ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ

В ВАГОННОМ РЕМОНТНОМ ДЕПО

 

4.1. Требования охраны труда при подготовке

к ремонту грузовых вагонов в вагонном ремонтном депо

и постановке их в ремонт

 

4.1.1. Грузовые вагоны, подаваемые в вагонное ремонтное депо для ремонта, должны быть тщательно очищены от снега, льда, грязи, мусора, остатков перевозимых грузов и при необходимости промыты и продезинфицированы.

Цистерны перед подачей в вагонное ремонтное депо должны быть очищены, пропарены и дегазированы на ППС. На каждую цистерну, прошедшую дегазацию и проверку газовоздушной среды на взрывобезопасность, должен быть составлен (в двух экземплярах) акт формы ВУ-19 с указанием вида обработки, результатов анализа газовоздушной среды, подписанный лицами, производившими эти работы, и заверенный печатью организации. Один экземпляр акта формы ВУ-19 направляется в вагонное ремонтное депо, а второй экземпляр вместе со справкой о проведении анализа хранится в делах ППС в течение года. При отсутствии акта формы ВУ-19 производство ремонтных работ на цистерне не допускается.

Повторный анализ газовоздушной среды (входной контроль) работники депо должны производить газоанализатором под руководством заместителя начальника вагонного ремонтного депо или мастера.

Результаты входного контроля должны регистрироваться в специальном журнале, в который вносится номер грузового вагона, результаты входного контроля, фамилии и подписи лиц (с расшифровкой), проводивших входной контроль.

4.1.2. Очистка грузовых вагонов должна производиться на специально выделенном железнодорожном пути или в специальных ангарах вне вагоноремонтного участка. Выделенные для очистки и обмывки железнодорожные пути должны иметь с обеих сторон дорожки (площадки) с твердым покрытием.

Мусор из вагонов и продукты очистки должны собираться в специальную закрытую тару и своевременно вывозиться в места, разрешенные территориальным отделом территориального управления Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту.

4.1.3. Расстановка грузовых вагонов на вагоноремонтном участке, специально выделенных железнодорожных путях и в ангарах должна производиться с соблюдением следующих требований:

расстояние между торцевой стеной вагоноремонтного участка (ангара) и автосцепками крайних грузовых вагонов должно быть при наличии поперечной транспортной дороги узкой колеи не менее 3 м, а дороги широкой колеи для транспортировки тележек и колесных пар - не менее 6 м;

расстояние между автосцепками грузовых вагонов, ремонтируемых без выкатки тележек, должно быть не менее 1 м;

при стационарном ремонте грузовых вагонов с выкаткой тележек расстояние между грузовыми вагонами устанавливается с учетом длины тележек и применительно к местным условиям, чтобы проходы с каждой стороны тележки после ее выкатки были не менее 1 м;

при поточном методе ремонта расстояние между ремонтными позициями определяется путем соответствующих расчетов, при этом расстояние между автосцепками рядом стоящих грузовых вагонов и выкаченными тележками должно быть не менее 1 м. Длина ремонтной позиции должна определяться с учетом применения вагоноремонтных машин и других механизмов и приспособлений.

После установки железнодорожного подвижного состава на ремонтные позиции вагоносборочного участка колесные пары должны быть закреплены тормозными башмаками.

Расстановка грузовых вагонов на ремонтных позициях должна обеспечивать безопасную выкатку тележек.

4.1.4. Подача неисправных грузовых вагонов в вагонное ремонтное депо и вывод отремонтированных грузовых вагонов должны производиться по графику, согласованному с начальником вагонного ремонтного депо и начальником станции, под наблюдением работника, ответственного за маневровую работу.

Грузовые вагоны должны устанавливаться снаружи вагоносборочного участка на расстоянии не менее 10 м от ворот.

Расстановка грузовых вагонов на ремонтных позициях вагоносборочного участка должна производиться в соответствии с технологическим процессом под руководством мастера вагоносборочного участка.

4.1.5. Железнодорожные пути, ведущие на вагоносборочный участок, и специально выделенные для ремонта железнодорожные пути после выполнения маневровой работы должны быть ограждены спаренными тормозными башмаками (не менее двух на каждый путь) или другими устройствами, предупреждающими заезд вагонов в цех (стационарными устройствами для закрепления вагонов, сбрасывающими тормозными башмаками).

Порядок закрепления грузовых вагонов и составов устанавливается инструкцией по производству маневровой работы в депо.

Ограждение железнодорожных путей, ведущих на вагоносборочный участок, и специально выделенных для ремонта железнодорожных путей производят работники вагонного ремонтного депо, назначаемые приказом начальника вагонного ремонтного депо.

4.1.6. Ответственным за ограждение железнодорожных путей является сменный мастер вагонного ремонтного депо или бригадир участка текущего ремонта.

4.1.7. Об обнаружении в составе грузовых вагонов, с которым производятся маневры, неисправностей в ходовых частях, создающих угрозу схода грузовых вагонов с рельсов, перекосов кузова или излома его деталей, неисправностей автосцепного устройства и тормозного оборудования составитель поездов должен доложить старшему или сменному мастеру. Старший или сменный мастер определяет на месте безопасный способ передвижения грузовых вагонов на ремонтные позиции. Такие грузовые вагоны должны передвигаться локомотивом одиночно при отсутствии людей на соседних междупутьях, со скоростью не более 3 км/ч, по команде составителя поездов и в присутствии мастера вагоносборочного участка или бригадира ПТО.

4.1.8. Во время перемещения грузовых вагонов по железнодорожному пути депо все работы на этом пути должны быть прекращены, а работники удалены на безопасное расстояние.

4.1.9. Перед ремонтом ходовых частей, рамы, автосцепного устройства и тормозного оборудования полувагонов и платформ их необходимо осмотреть и устранить неисправность запоров бортов и крышек люков. Борта платформ и крышки люков полувагонов необходимо поднять и закрепить.

 

4.2. Требования охраны труда при подъеме и опускании

грузовых вагонов

 

4.2.1. Для подъема (опускания) грузовых вагонов могут использоваться передвижные и стационарные домкраты грузоподъемностью 25 - 40 т и мостовые грузоподъемные краны соответствующей грузоподъемности с последующей установкой грузовых вагонов на ставлюги.

Поднимать и опускать грузовые вагоны кранами или домкратами разрешается только под руководством мастера или бригадира, ответственного за безопасное производство работ кранами (домкратами).

Перед подъемом домкраты необходимо отцентрировать относительно опорных поверхностей грузового вагона.

Во время подъема (опускания) с каждой стороны кузова грузового вагона должен находиться специально выделенный работник депо, наблюдающий за работой домкратов и горизонтальным положением кузова.

4.2.2. При подъеме грузового вагона домкрат должен занимать вертикальное положение. Конечный выход винта электродомкрата не должен превышать 3/4 его длины, домкраты должны быть оборудованы автоматическими ограничителями подъема (концевыми выключателями) и предохранительным устройством от самопроизвольного опускания домкрата.

4.2.3. При установке кузова грузового вагона между рамой грузового вагона и стационарной типовой металлической опорой (ставлюгой) должна быть проложена инвентарная деревянная прокладка, изготовленная по чертежу 58037-Н ПКБ ЦВ.

Толщина прокладки должна выбираться в зависимости от грузоподъемности грузового вагона и нагрузки на ось грузового вагона.

4.2.4. На стационарных электрических домкратах грузоподъемностью 35 - 40 т со стальными предохранительными гайками поднятые груженые и порожние грузовые вагоны могут оставаться без ставлюг.

После подъема грузового вагона без подведения под него ставлюг работы, вызывающие появление ударных нагрузок или раскачивание грузовых вагонов, не допускаются.

4.2.5. При подъеме одного конца грузового вагона следует соблюдать требования, приведенные в подпункте 3.3.3 настоящих Правил.

4.2.6. Подъем и опускание грузового вагона двумя или четырьмя домкратами должны производиться одновременно под руководством мастера (бригадира). Опережение подъема одним домкратом по отношению к другим не допускается.

При случайной остановке одного электрического домкрата или перерыве в подаче напряжения все электрические домкраты должны быть немедленно выключены.

По окончании устранения неисправности необходимо убедиться в отсутствии перекоса грузового вагона на домкратах и только после этого продолжать подъем (опускание) грузового вагона.

4.2.7. Подъем порожних грузовых вагонов грузоподъемным краном с одного конца грузового вагона разрешается при условии, что нагрузка от грузового вагона на грузоподъемный кран не превышает грузоподъемности крана. Грузозахватные приспособления к грузоподъемному крану должны обеспечивать безопасность работ при подъеме грузовых вагонов.

4.2.8. Производство ремонтных работ на грузовом вагоне, а также нахождение людей на грузовом вагоне, под ним или в вагоне при его подъеме и опускании запрещается.

4.2.9. Подъем одного конца транспортера можно производить с помощью двух домкратов грузоподъемностью 30 - 40 т или мостовым краном грузоподъемностью, превышающей половину массы поднимаемого транспортера, после закрепления тележки противоположного конца транспортера тормозными башмаками.

4.2.10. Подъем транспортеров всех типов, кроме сочлененных, при перестановке их на колею другой ширины следует производить двумя домкратами грузоподъемностью 30 - 40 т или мостовым грузоподъемным краном грузоподъемностью, превышающей половину массы поднимаемого транспортера.

Подъем транспортеров сочлененного типа при перестановке их на колею другой ширины осуществляется с помощью специального устройства и гидравлических домкратов грузоподъемностью не менее 25 т каждый (из расчета два домкрата на двухосную тележку).

Перед заменой колесных пар для обеспечения безопасности работающих на транспортере необходимо провести ряд подготовительных работ по закреплению отдельных деталей тележек и рамы относительно друг друга.

 

4.3. Требования охраны труда при ремонте ходовых частей

и рамы грузовых вагонов

 

4.3.1. Ремонт и транспортирование тележек грузовых вагонов должны производиться механизированным способом. Разборка, сборка и перемещение литых деталей тележек должны производиться с помощью грузоподъемных механизмов или специальных приспособлений.

4.3.2. Выкатка (подкатка) тележек должна выполняться под руководством мастера или бригадира.

4.3.3. Тележки или группа колесных пар должны быть закреплены тормозными башмаками, а отдельно стоящие колесные пары - деревянными клиньями, изготовленными по чертежу 636 ПКБ ЦВ.

4.3.4. Правильные работы для устранения прогибов рамы, балок, крышек люков на грузовых вагонах должны производиться специальными приспособлениями или со съемом этих узлов с грузового вагона.

4.3.5. Перед правкой частей рамы или крышек люков грузовых вагонов, находящихся на ставлюгах, раму грузового вагона при помощи винтовых шарнирных стяжек следует прикрепить к опорной части ставлюги или к головкам рельсов у каждой ставлюги.

4.3.6. При удалении неисправных деталей необходимо использовать соответствующий инструмент, обеспечивая при этом безопасность проходящих или работающих рядом людей.

4.3.7. Нагрев заклепок должен производиться на электрогорнах (электронагревателях). Перебрасывание нагретых заклепок от горна (электронагревателя) к месту постановки не допускается. Переносить нагретые заклепки следует с помощью клещей и других инструментов и приспособлений. Постановку заклепок следует производить гидропрессами (гидроскобами).

 

4.4. Требования охраны труда при ремонте кузовов

грузовых вагонов

 

4.4.1. Ремонт кузовов грузовых вагонов должен производиться с использованием вагоноремонтных машин или специального оборудования и приспособлений.

4.4.2. Разборку кузова крытого грузового вагона следует начинать с крыши, затем разбирают стены и пол грузового вагона. Гвозди из досок должны быть удалены.

4.4.3. Разборку и сборку крыши грузового вагона следует производить с передвижных (стационарных) площадок или на специальном рабочем месте, оборудованном тросом для крепления предохранительного пояса.

При разборке крыши грузового вагона, ремонте крыши и ее подшивки запрещается производить работы внутри грузового вагона и около него. Сбрасывание с крыши грузового вагона деталей разрешается при условии ограждения мест их падения и под наблюдением выделенного работника.

4.4.4. Снимаемые части кузова грузового вагона (доски обшивки и другие части) следует убирать и складывать на специально выделенных для этого площадках.

4.4.5. Подача деталей на крышу грузового вагона и спуск их должны производиться не менее чем двумя работниками.

4.4.6. Работы внутри грузового вагона, а также работы по зашивке стен крытых грузовых вагонов допускается производить после настила не менее половины площади пола грузового вагона или после укладки временного настила, постановки временных крышек люков рамы грузового вагона на стороне производства работ.

4.4.7. В грузовых вагонах с двойным полом к постановке верхнего настила пола разрешается приступать после полного окончания работ по постановке нижнего настила пола.

4.4.8. При ремонте торцевой части кузова грузового вагона необходимо пользоваться специальными (передвижными) площадками или вспомогательными лестницами. Становиться на автосцепку запрещается.

4.4.9. Постановка задвижных дверей на крытый грузовой вагон должна производиться при наличии дверных рельсов и приспособлений, удерживающих дверь на крытом грузовом вагоне. Постановка дверей, крышек люков и бортов на грузовые вагоны должна производиться грузоподъемными механизмами.

4.4.10. При постановке дверей работнику запрещается находиться в зоне возможного падения двери.

При постановке крышек люков и бортов, в случае если они не могут быть сразу закреплены, необходимо применять временное крепление, удерживающее их от падения. Запрещается оставлять без временного крепления не установленные окончательно двери, крышки люка и борта.

Поднятые борта платформы должны быть закреплены бортовыми запорами.

4.4.11. Устанавливаемые взамен старых новые верхние обвязочные брусья грузового вагона на время подгонки их по месту должны быть укреплены.

4.4.12. При постановке на грузовой вагон подножек и поручней крепление их должно производиться согласно рабочим чертежам завода-изготовителя и ремонтной документации.

4.4.13. Для сохранения устойчивости кузова грузового вагона замену стоек следует производить последовательно, а не всех стоек одновременно.

4.4.14. Запрещается оставлять инструмент на краю крыши, на выступах рамы и кузова грузового вагона.

4.4.15. Перед тем как производить рассоединение и разборку рычажного механизма, связывающего кузов думпкара с рамой, воздух из тормозной магистрали и воздушного резервуара должен быть выпущен.

4.4.16. Запрещается подъем кузова грузового вагона для перевозки апатита и апатитового концентрата на высоту более 650 мм.

4.4.17. Во время правки торцевых дверей, стоек, раскосов, устранения уширения или сужения кузова при помощи вагоноремонтной машины не допускается перекос балок этой машины при их опускании и подъеме.

Во время работы необходимо следить за тем, чтобы шланги гидро- и пневмопроводов не были прижаты механизмами к грузовому вагону.

4.4.18. Перед правкой створок дверей полувагона между дверью и стойкой необходимо заложить деревянную прокладку толщиной не менее 15 - 20 мм.

4.4.19. Перед правкой крышек люков полувагона необходимо убедиться в надежности их крепления запорными механизмами и отсутствии на боковом каркасе кузова полувагона увязочной проволоки.

4.4.20. Отвинчивание гаек, требующее применения больших усилий, следует производить с помощью гайковертов или ключей, имеющих удлиненную рукоятку. Не допускается наращивание ключей и заполнение зазора между губками ключа и гайкой прокладками.

 

4.5. Требования охраны труда при ремонте котла цистерны

 

4.5.1. Ремонт котла цистерны и его элементов должен производиться в соответствии с требованиями подпункта 4.1.1 и с оформлением руководителем работ наряда-допуска на проведение работ повышенной опасности.

4.5.2. Работа внутри котла цистерны допускается только с применением спецодежды, спецобуви, спасательного снаряжения и СИЗ органов дыхания. Для защиты органов дыхания при работе в котле цистерны работники должны применять шланговый дыхательный прибор, противогаз с активной подачей воздуха.

4.5.3. Работы наверху котла цистерны должны производиться с передвижных (стационарных) площадок или на специальном рабочем месте, оборудованном тросом для крепления предохранительного пояса.

4.5.4. При проведении работ внутри котла цистерны следует руководствоваться требованиями, изложенными в пункте 5.5 настоящих Правил.

4.5.5. Сварочные работы внутри котла цистерны должны выполняться в соответствии с требованиями пункта 4.9 настоящих Правил.

4.5.6. При дефектоскопии котла цистерны с подъемом на него работа должна производиться двумя работниками: один работает с датчиком на котле цистерны, другой снимает показания с прибора на земле.

 

4.6. Требования охраны труда при ремонте тормозного

оборудования грузовых вагонов

 

4.6.1. Ремонт тормозного оборудования должен осуществляться в соответствии с ремонтной и технологической документацией, требованиями Инструкции по ремонту тормозного оборудования вагонов специально подготовленными слесарями под контролем и руководством мастера или бригадира.

4.6.2. Перед сменой воздухораспределителей, выпускных клапанов, деталей тормозного оборудования, резервуаров, подводящих трубок к воздухораспределителю, перед вскрытием тормозных цилиндров и регулировкой рычажной передачи воздухораспределитель должен быть выключен, а воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпущен.

4.6.3. Перед заменой разобщительного крана и подводящей трубки от тормозной магистрали до разобщительного крана тормозную магистраль грузового вагона следует разобщить с источником питания перекрытием концевых кранов.

4.6.4. Стягивание тормозной рычажной передачи при ее регулировке следует производить с помощью специального приспособления.

Для совмещения отверстий в головках тяг и рычагах тормозной рычажной передачи необходимо пользоваться бородком и молотком. Проверять совпадение отверстий пальцами рук запрещается.

4.6.5. При продувке тормозной магистрали во избежание удара соединительным рукавом следует придерживать его рукой возле соединительной головки.

4.6.6. Перед разъединением соединительных рукавов концевые краны смежных вагонов должны быть перекрыты.

4.6.7. Для разборки поршня после извлечения его из тормозного цилиндра необходимо крышкой тормозного цилиндра сжать пружину настолько, чтобы можно было выбить штифт головки штока и снять крышку, постепенно отпуская ее до полного разжатия пружины.

4.6.8. Перед разъединением головки штока поршня тормозного цилиндра и горизонтального рычага воздухораспределитель должен быть выключен, а воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпущен.

Выемка и установка поршня тормозного цилиндра должны производиться с использованием специального приспособления.

4.6.9. Перед сменой концевого крана необходимо отключить тормозную магистраль грузового вагона от источника питания.

4.6.10. При ремонте тормозного оборудования под грузовым вагоном запрещается находиться у головки штока поршня тормозного цилиндра со стороны выхода штока и прикасаться к головке штока.

4.6.11. Запрещается обстукивать резервуары рабочей камеры и воздухораспределителя при их очистке, а также отвертывать заглушки тормозных приборов и резервуаров, находящихся под давлением.

4.6.12. Специальные установки и воздухоразборные колонки для опробования автотормозов и других целей должны быть оборудованы соединительными головками.

При опробовании автотормозов запрещается производить работы по ремонту ходовых частей, рамы, автотормозного устройства грузовых вагонов.

4.6.13. При ремонте оборудования, находящегося под грузовым вагоном, садиться на рельс запрещается.

 

4.7. Требования охраны труда при ремонте автосцепного

устройства грузовых вагонов

 

4.7.1. Снятие автосцепки должно производиться с использованием грузоподъемных механизмов.

Снятие и установка фрикционного аппарата автосцепки должны производиться с помощью специальных подъемников.

Гайку со стяжного болта фрикционного аппарата со сжатыми пружинами следует свинчивать с использованием специального приспособления (кондуктора или пресса).

4.7.2. Обстукивание корпуса поглощающего аппарата с заклинившимися деталями допускается производить в том случае, если аппарат находится в тяговом хомуте с упорной плитой.

В случае, если не удается привести поглощающий аппарат в рабочее состояние, его снимают с грузового вагона вместе с тяговым хомутом и упорной плитой и транспортируют в цех ремонта.

При снятии поглощающего аппарата с грузового вагона перед свинчиванием двух последних гаек (расположенных по диагонали) с болтов крепления нижней поддерживающей планки под планку должен быть подведен специальный подъемник или другой грузоподъемный механизм.

4.7.3. Во время транспортирования заклиненного поглощающего аппарата должен быть вложен деревянный брусок между нажимным конусом поглощающего аппарата и упорной плитой так, чтобы зазор между ними был не более 20 мм.

В цехе ремонта производят повторное обстукивание слесарным молотком или кувалдой заклиненного поглощающего аппарата, находящегося в тяговом хомуте с упорной плитой. При этом должны быть приняты меры по предотвращению возможного выпадения поглощающего аппарата из тягового хомута при ударе.

4.7.4. Установка, снятие, разборка и сборка поглощающего аппарата должны производиться с применением специальных стендов. При работе с использованием специальных стендов следует соблюдать меры безопасности, приведенные в инструкции по эксплуатации данного стенда.

4.7.5. При сборке деталей механизма автосцепки для постановки замка на место нажатие на нижнее плечо предохранителя (собачки) для поднятия и направления верхнего плеча предохранителя должно производиться бородком или специальным ломиком.

4.7.6. Перед ремонтом автосцепного устройства борта платформ должны быть предварительно подняты и закреплены или сняты.

 

4.8. Требования охраны труда при выполнении окрасочных работ

 

4.8.1. Окраска грузовых вагонов должна производиться с соблюдением требований Межотраслевых правил по охране труда при окрасочных работах, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации, Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте, ГОСТ 12.1.004, ГОСТ 12.1.007, ГОСТ 12.1.010, ГОСТ 12.3.005, других нормативных правовых актов Российской Федерации и быть безопасной на всех стадиях технологического процесса.

4.8.2. Все работы, связанные с окраской грузовых вагонов, их узлов и деталей, должны производиться в малярных отделениях (участках) ремонтного депо. При отсутствии в депо малярного отделения (участка) подготовительные операции (зачистка, грунтование и другие работы) и окраска грузовых вагонов могут быть выполнены на позициях вагоносборочного производственного участка, оборудованного приточно-вытяжной вентиляцией и противопожарными устройствами, или при температуре не ниже плюс 5 градусов Цельсия на открытом воздухе.

4.8.3. Окраска колесных пар с использованием кисти или валика должна производиться на специально оборудованных площадках.

Окрасочные работы должны производиться с использованием СИЗ органов дыхания, глаз и кожи.

4.8.4. Окраска грузовых вагонов пневматическим распылением должна производиться на малярном участке или в отделении, изолированном от соседних помещений сплошными несгораемыми перегородками и оборудованном вентиляцией, обеспечивающей на рабочих местах допустимые концентрации паров растворителей и красочной пыли в воздухе, а при отсутствии малярного участка - на открытом воздухе.

4.8.5. Допускается окраска грузовых вагонов на вагоносборочном участке в период, когда другие работы на участке не производятся. По окончании окраски необходимо проветрить помещение.

4.8.6. Очистку поверхности грузового вагона ручным или механизированным инструментом следует производить на рабочих местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

Операции снятия старой краски и сухой очистки поверхности (дробеструйной, ручным пневматическим инструментом), подлежащей окраске, должны осуществляться на рабочих местах, изолированных от малярного участка и оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.

Очистку поверхности грузового вагона ручным инструментом или механизированным способом следует производить в респираторах и защитных очках.

4.8.7. Для очистки, обмывки и окраски грузовых вагонов должны применяться специальные подмости (площадки) передвижного или стационарного типа. Подмости (площадки) должны быть достаточно жесткими, устойчивыми, иметь с внешней стороны поручни, лестницу и приспособления для подвешивания емкостей с краской. Применение в качестве подмостей стремянок с укрепленными на них досками, служащими как настил, не допускается. Нанесение трафаретов может производиться с приставных лестниц.

Подмости (площадки), рабочий настил которых расположен на высоте 1,3 м и более от поверхности земли, должны иметь по всему периметру рабочей площадки перильное и бортовое ограждения.

4.8.8. При очистке и окраске крыши и верхней части кузова грузового вагона работники должны надевать предохранительный пояс, страховочный канат которого должен крепиться к специально протянутому над рабочим местом тросу или к ограждению передвижной площадки.

4.8.9. При окраске распылителем применять материалы, содержащие в качестве пигмента свинцовые соединения, разрешается только в том случае, если вентиляционные установки обеспечивают содержание свинца в воздухе в зоне рабочих мест не выше предельно допустимой концентрации 0,01 мг/куб. м.

4.8.10. Все операции, связанные с подготовкой смеси растворителей, приготовлением составов лаков и красок, а также разбавлением их растворителями, должны выполняться по технологической карте в специальном помещении при работающей приточно-вытяжной вентиляции.

4.8.11. Насыпка, пересыпка, дробление и просеивание сухих красок должны производиться в специальном месте, оборудованном вытяжным зонтом таким образом, чтобы можно было удалять образующиеся при этих операциях пыль и вредные пары непосредственно от места их образования.

4.8.12. Разводить сухие краски олифой и хранить краски, переработанные на краскотерочной машине, а также другие разведенные краски, масла, скипидар следует в металлических банках с плотно закрываемыми крышками.

Применение для этой цели деревянных бочек, ящиков или стеклянной тары запрещается.

4.8.13. Запас красок, масел, лаков, скипидара в помещении для приготовления красок должен быть не более суточной потребности.

4.8.14. Не допускается приготавливать и применять нитрокраску, нитролаки на участках, где производится ремонт грузовых вагонов (для этой цели должно быть выделено отдельное помещение, отвечающее требованиям пожарной безопасности).

4.8.15. Производить какие-либо работы с применением открытого огня в местах производства окрасочных работ не допускается.

4.8.16. Запрещается:

производить окраску грузовых вагонов при выключенной или неисправной вентиляции и неисправном электроосвещении;

производить отжиг старой краски на грузовых вагонах и сушить грузовые вагоны открытыми электронагревательными приборами;

подогревать загустевшие краски на открытом огне.

4.8.17. Хранение и транспортирование окрасочных составов, способных реагировать между собой с выделением вредных веществ, запрещаются.

Хранение пустой тары в рабочих помещениях запрещается. Тару, рабочие емкости из-под лакокрасочных материалов, окрасочный инструмент разрешается очищать и мыть только в специально отведенных местах.

4.8.18. Пролитые на поверхность пола, оборудования лакокрасочные материалы или их компоненты следует немедленно убрать с применением опилок и песка и удалить из помещения. Освобожденную от избытка лакокрасочных материалов поверхность необходимо протереть ветошью, смоченной растворителем, соответствующим лакокрасочному материалу, после чего облитое место вымыть водой с моющим средством.

4.8.19. Мойка порожней тары из-под красок должна производиться в специальных помещениях, изолированных от окрасочных помещений и складов лакокрасочных материалов, или на специальных моечных площадках на расстоянии не менее 25 м от производственных и складских зданий с соблюдением мер противопожарной безопасности.

Очистка и мойка порожней тары из-под лакокрасочных материалов должны производиться мягкими скребками и щетками, изготовленными из материалов, исключающих искрообразование. Использование щеток, кистей и скребков из синтетических материалов для этих целей запрещается.

4.8.20. Остатки рабочих растворов лакокрасочных материалов по окончании рабочей смены следует возвращать в краскоприготовительное отделение (участок), а отходы лакокрасочных материалов, непригодные к дальнейшему использованию, следует собирать в закрытую емкость и удалять из помещения для утилизации или уничтожения в специально отведенные места, согласованные с органами пожарного и санитарного надзора.

Сливать отходы лакокрасочных материалов в канализацию запрещается.

 

4.9. Требования охраны труда при выполнении сварочных работ

 

4.9.1. При производстве сварочных работ необходимо выполнять требования ГОСТ 12.3.003, ГОСТ 12.1.019, ГОСТ 12.1.030, Межотраслевых правил по охране труда при электро- и газосварочных работах, Межотраслевых правил по охране труда при производстве ацетилена, кислорода, процессе напыления и газопламенной обработке металлов, Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, Санитарных правил при сварке, наплавке и резке металлов, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации, Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте и Инструкции по сварке и наплавке при ремонте грузовых вагонов.

4.9.2. Приступать к работе по электросварке можно при условии, если оборудование, СИЗ и предохранительные приспособления соответствуют технологии и санитарно-гигиеническим нормам.

4.9.3. Сварочные работы должны выполняться сварщиками, имеющими соответствующее удостоверение, прошедшими противопожарный инструктаж и имеющими пожарный талон на право производства огневых работ.

4.9.4. Лица, допускаемые к эксплуатации электросварочных установок, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II, подтвержденную удостоверением.

4.9.5. При производстве сварочных работ не допускается:

работать на высоте и внутри емкостей без оформления наряда-допуска на производство работ повышенной опасности;

выполнять сварочные работы на сосудах, аппаратах, находящихся под давлением или содержащих легковоспламеняющиеся или горючие жидкости, или на опорожненных, но не прошедших соответствующей обработки по доведению воздушной среды в них до допустимых для производства сварочных работ параметров;

выполнять сварку или резку металла с использованием электрической дуги или пламени газовой горелки в помещениях, где находятся легковоспламеняющиеся и горючие материалы, в том числе свежеокрашенные грузовые вагоны;

выполнять сварку или резку металла с использованием электрической дуги или пламени газовой горелки для ремонта замка (упоров) дверей крытого вагона с грузом, чтобы предотвратить возгорание груза внутри вагона;

возбуждение дуги прикасанием электрода и электродержателя к колесным парам, буксам, автосцепке или деталям, не подвергающимся ремонту сваркой;

зажигать газ в горелке прикосновением к горячей детали.

4.9.6. Ручную дуговую сварку следует производить по возможности на стационарных постах, оборудованных устройствами местной вытяжной вентиляции.

При невозможности производства сварочных работ на стационарных постах для локального удаления пыли и газообразных компонентов аэрозоля от сварочной дуги следует применять местные отсосы.

4.9.7. При электросварочных работах должны применяться оборудование, аппараты и приспособления, удовлетворяющие требованиям действующих стандартов и норм на соответствующее сварочное оборудование. Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать максимальных значений, указанных в стандартах на соответствующее оборудование.

Для дуговой сварки необходимо применять изолированные гибкие кабели, рассчитанные на надежную работу при максимальных электрических нагрузках, с учетом продолжительности цикла сварки.

Соединение сварочных кабелей следует производить опрессовкой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соединения.

Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи спрессованных или припаянных кабельных наконечников.

Для подвода тока от источника к электрододержателю установки ручной дуговой сварки должен использоваться гибкий провод в резиновой оболочке. Применение проводов с изоляцией или в оболочке из горючих полимерных материалов запрещается. Сварочные провода должны соединяться способом горячей пайки, сварки или при помощи муфт с изолирующей оболочкой.

4.9.8. Корпуса и кожухи сварочных машин, а также шкафы и аппаратные ящики сварочного оборудования должны быть заземлены, а все электросварочные установки с источниками переменного и постоянного тока оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при электро- и газосварочных работах, ГОСТ 12.1.030 и Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей.

4.9.9. Сварку на резервуарах, котлах цистерн или топливных баках можно производить только после их подготовки под сварку в порядке, установленном соответствующими нормативными документами.

4.9.10. При выполнении электросварочных работ при ремонте ходовых частей или рамы цистерны сливной прибор должен быть закрыт, а крышка колпака котла открыта.

4.9.11. Сварочные работы на высоте должны производиться с лесов подмостей, стремянок с верхними площадками, имеющими перильное ограждение, с вышек и подъемников. Запрещается производить работы с приставных лестниц.

Перед производством сварочных работ с лесов, подмостей или стремянок необходимо принять меры против загорания деревянных элементов и попадания брызг расплавленного металла на людей.

4.9.12. Выбор СИЗ следует определять в зависимости от уровня загрязнения воздушной среды и поверхностей изделия токсичными веществами, интенсивности шума, вибрации, степени электробезопасности, микроклимата на рабочем месте и характера выполняемой работы.

4.9.13. СИЗ органов дыхания применяются в том случае, когда при помощи вентиляции не обеспечивается чистота воздуха рабочей зоны, предусмотренная требованиями ГОСТ 12.1.005.

4.9.14. Выбор СИЗ лица и органов зрения должен производиться в зависимости от методов, режимов и видов работ, интенсивности излучения, индивидуальной особенности зрения.

4.9.15. При производстве сварочных работ для защиты глаз от излучения, искр и брызг расплавленного металла и пыли должны применяться защитные очки типа ЗП и ЗН.

Выбор защитных очков следует производить в соответствии с требованиями ОСТ 21-6.

Допускается использование светофильтров.

4.9.16. При ручной и механической газовой резке, ручной сварке, нагреве изделий и процессе напыления газосварщики и газорезчики должны быть обеспечены защитными очками закрытого типа со стеклами марки ТС-2, имеющими плотность светофильтров ГС-3 при использовании горелок (резаков) с расходом ацетилена до 750 л/ч, ГС-7 - до 2500 л/ч и ГС-12 - свыше 2500 л/ч.

Вспомогательным рабочим, работающим непосредственно со сварщиком, резчиком или работником, выполняющим процесс напыления, следует пользоваться защитными очками со стеклами марки СС-14 со светофильтрами П-1800.

4.9.17. Для защиты лица от излучения сварочной дуги сварщик должен пользоваться исправным шлемом-маской или щитком с защитным стеклом (светофильтром).

Для предохранения тела от ожогов каплями расплавленного металла или воздействия лучей сварочной дуги руки сварщика должны быть защищены брезентовыми рукавицами, а сам сварщик должен быть одет в костюм с огнестойкой пропиткой.

4.9.19. Для защиты лица при сварке, резке, закалке, зачистке, нагреве и процессе напыления работники должны обеспечиваться щитками в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.023.

При газопламенной обработке материалов и процессе напыления рекомендуется применять щитки типа:

НФ - с наголовным креплением, корпус щитка - светофильтрующий;

КФ - щитки с креплением на каске, корпус щитка - светофильтрующий;

РФ - щиток с ручкой, корпус щитка - светофильтрующий.

4.9.18. Для предупреждения воздействия лучей сварочной дуги на других работников места выполнения сварки должны быть ограждены несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м, которые должны быть окрашены в светлые цвета (серый, голубой, желтый) с добавлением в краску окиси цинка с целью уменьшения отражения ультрафиолетовых лучей дуги.

4.9.19. Не допускается хранить на сварочном участке керосин, бензин и другие легковоспламеняющиеся материалы.

4.9.20. Сварочные провода от источника тока до рабочего места сварщика должны быть защищены от механических повреждений.

При троллейной проводке проводов их следует подвешивать на высоте, обеспечивающей безопасность работающих, а при подземной прокладке - пропускать под рельсами в промежутках между шпалами.

4.9.21. При выполнении сварочных работ на грузовом вагоне запрещается использовать в качестве обратного провода рельс.

Сварочные агрегаты должны подключаться к проложенной вдоль фронта работ стационарной двухпроводной сварочной линии с выводом зажимов на рабочие позиции. Провод от источника питания к грузовому вагону должен присоединяться таким образом, чтобы сварочная цепь не замыкалась через буксовые узлы, автосцепные устройства и другие части грузового вагона.

4.9.22. При выполнении сварочных работ внутри емкостей сварщик должен пользоваться резиновыми диэлектрическими перчатками, галошами, резиновым шлемом. При работе лежа необходимо использовать резиновый ковер. Запрещается пользоваться металлическими щитками.

4.9.23. Производство сварочных и других огневых работ, связанных с ремонтом котлов цистерн, разрешается только при наличии акта формы ВУ-19 с подписями лиц, производивших подготовку цистерны к ремонту. Для цистерн обязательна справка о дегазации котла.

4.9.24. При производстве сварочных работ внутри котла цистерны крышка колпака и клапан сливного прибора должны быть открыты, должна быть обеспечена приточная вентиляция с достаточным обменом воздуха или применяться специальные приспособления в виде шланговых дыхательных приборов, обеспечивающих подачу чистого воздуха в зону дыхания сварщика.

В зимнее время подаваемый воздух должен быть подогрет до плюс 18 - 22 градусов Цельсия.

4.9.25. Перед спуском в котел сварщик должен надеть предохранительный пояс с прикрепленным к нему страховочным канатом. Второй конец каната должен находиться в руках сигналиста - одного из наблюдающих работников (их должно быть не менее двух), который должен безотлучно находиться у колпака цистерны и уметь подавать и принимать при помощи каната подаваемые сварщиком сигналы.

4.9.26. Одновременное производство сварочных и других работ снаружи и внутри котла запрещается.

4.9.27. Запрещается зажигать газосварочную горелку внутри котла. Горелка должна быть зажжена вне котла и подана сварщику работником, находящимся у колпака цистерны.

4.9.28. При производстве работ по сварке, наплавке и резке металлов на открытом воздухе над установками и сварочными постами должны быть сооружены укрытия (навесы) для защиты от дождя или снегопада. Сварочное оборудование размещается в металлических контейнерах. При отсутствии навесов работы по сварке, наплавке и резке во время дождя или снегопада должны быть прекращены.

4.9.29. При аргонодуговой сварке необходимо помнить, что аргон - газ, не имеющий цвета и запаха, химически малоактивный, при увеличении его концентрации в замкнутом объеме понижается парциальное давление кислорода во вдыхаемом воздухе. В результате недостаточного проветривания и вентиляции замкнутых объемов может наступить удушье находящихся там сварщиков.

4.9.30. При эксплуатации, хранении и перемещении баллонов с кислородом должны быть обеспечены меры защиты баллонов от соприкосновения с материалами, одеждой работников и обтирочными материалами, имеющими следы масла.

Наличие жирных или масляных пятен на газосварочном оборудовании и инструменте не допускается. Замерзшие газогенераторы и редукторы должны отогреваться в теплом помещении или горячей водой. Применять для отогревания открытое пламя не допускается.

4.9.31. Во всех случаях повреждения сварочного оборудования необходимо немедленно отключить ток и сообщить мастеру о повреждении.

4.9.32. При питании постов горючим газом и кислородом от баллонов последние должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и прочно прикрепляться к ним хомутами или цепями.

На стойках должны быть навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них масла (например, с мостового крана). Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от источников тепла с открытым огнем.

При питании сварочных постов от единичных баллонов между баллонными редукторами и инструментом (горелкой, резаком) следует устанавливать предохранительные устройства, в том числе пламегасящие.

4.9.33. При сварке на открытых площадках (вне цеха) в зимнее время баллоны с углекислым газом в целях избежания замерзания должны устанавливаться в специально утепленных помещениях.

Запрещается отогревать замерзший баллон (или редуктор) с углекислым газом пламенем горелки и струей пара. Для отогревания баллона с углекислым газом (или редуктора) необходимо прекратить отбор газа из баллона, внести его в теплое помещение с температурой 20 - 25 градусов Цельсия и оставить до отогревания.

Допускается отогревание замерзшего редуктора водой с температурой не более 25 градусов Цельсия.

4.9.34. При производстве сварочных и огневых работ на эстакаде или трубопроводе для нефтепродуктов место работ предварительно должно быть освобождено от всех легковоспламеняющихся и огнеопасных жидкостей, а трубопровод должен быть дополнительно очищен и дегазирован.

 

4.10. Требования охраны труда

при проведении контроля деталей и узлов грузовых вагонов

методами неразрушающего контроля

 

4.10.1. Все виды неразрушающего контроля (далее - НК) деталей и узлов грузовых вагонов должны проводиться в соответствии с нормативными актами, содержащими требования по неразрушающему контролю, СТО РЖД 1.11.001-2005, нормативными документами ОАО "РЖД", утвержденными в установленном порядке, и разработанными на их основе операционными и технологическими картами.

4.10.2. При проведении НК деталей и узлов грузовых вагонов дефектоскопами следует соблюдать следующие требования:

при работе с дефектоскопом следует пользоваться руководством по его эксплуатации;

не допускается в процессе работы с дефектоскопом касаться токоведущих частей и электропневматического привода вращения колерной пары, движущихся и вращающихся частей производственного оборудования, подвергать дефектоскоп резким толчкам и ударам;

детали перед НК должны быть очищены от грязи, краски и ржавчины до основного металла, а также закреплены. Зачищать детали от загрязнения следует в защитных очках и защитной маске;

стенды и приспособления должны быть ограждены;

стационарные и передвижные дефектоскопы и установки должны быть заземлены или занулены. Не допускается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели;

необходимо следить за тем, чтобы не возникало натяжения сетевого и соединительного проводов, наездов на них колесной пары грузового вагона или транспортного средства;

запрещается вскрывать и ремонтировать дефектоскоп во время НК;

техническое обслуживание и осмотр дефектоскопа должны производиться только при отключенном напряжении сети;

запрещается допускать к работе посторонних лиц и оставлять без присмотра включенное оборудование.

4.10.3. При работе с дефектоскопом должны применяться переносные электрические светильники. Применяемые переносные электрические светильники должны иметь лампу накаливания мощностью не менее 60 Вт при напряжении не более 50 В, экраны, защищающие глаза дефектоскописта от слепящего воздействия света, сетку для защиты лампы от ударов.

Вилки электрических светильников напряжением до 50 В не должны входить в розетки с более высоким номинальным напряжением. В помещениях, в которых используется напряжение двух и более номиналов, на всех штепсельных розетках должны быть надписи с указанием номинального напряжения.

Использование автотрансформаторов для питания светильников от электрической сети напряжением 12 - 50 В не допускается.

4.10.4. Работу со стационарным магнитным дефектоскопом, работающим от электрической сети напряжением 220 - 380 В, следует проводить в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом ковре или в диэлектрических галошах.

Диэлектрический ковер располагают около пульта управления и в зоне работы с контролируемой деталью.

4.10.5. Дефектоскоп следует включать только во время полива деталей магнитной суспензией и при осмотре распределения смеси на обследуемой поверхности. В остальное время дефектоскоп должен быть отключен.

4.10.6. Запрещается размыкать и замыкать соленоид при включенном рубильнике дефектоскопа.

4.10.7. Перемещать магнитный дефектоскоп следует при помощи изолирующих ручек.

Руки дефектоскописта должны находиться от электромагнита на расстоянии не менее 30 см, а тело - не менее 50 см. Запрещается просовывать руки в кольцо электромагнита.

4.10.11. Для искусственного освещения стендов, позиций и рабочих мест магнитопорошковой, феррозондовой, ультразвуковой и вихретоковой дефектоскопии следует применять систему комбинированного освещения (общее и местное). Освещенность контролируемой поверхности детали должна быть не менее 1000 лк от системы комбинированного (общего и местного) освещения, в том числе 200 лк от общего освещения в системе комбинированного освещения.

Для местного освещения следует применять светильники с непросвечивающим отражателем. Светильники должны располагаться таким образом, чтобы их светящие элементы не попадали в поле зрения работающих на освещаемом рабочем месте и на других местах. Светильники должны иметь экран и рассеивающий свет или быть перекрыты рассеивателем.

При невозможности обеспечения нормируемой освещенности и для освещения труднодоступных мест следует применять переносной электрический светильник с лампой накаливания мощностью не менее 60 Вт при напряжении не более 50 В.

4.10.12. Участок осмотра контролируемых деталей с использованием источников ультрафиолетового излучения (УФ-облучателей) должен быть затемнен. При этом допускается подсветка поверхности контролируемой детали видимым светом, создающим освещенность не более 10 лк.

Для защиты глаз от диффузно отраженного УФ-излучения, создаваемого УФ-облучателем, рекомендуется применять очки защитные типа ЗН со светофильтрами из цветного оптического стекла марки ЖС 4.

4.10.13. Для защиты дефектоскописта от электромагнитных полей на рабочем месте должны применяться экранирующие провода, соединяющие генератор с преобразователем.

4.10.14. При работе с ультразвуковыми дефектоскопами должны соблюдаться требования ГОСТ 12.1.001 и СанПиН 2.2.4/2.1.8.582.

4.10.15. Рабочее место дефектоскописта ультразвуковой установки должно быть по возможности фиксировано, ограждено ширмами для создания световой и звуковой тени.

4.10.16. Не допускается:

вскрывать и ремонтировать ультразвуковой дефектоскоп во время НК;

подключать сетевой адаптер к двухпроводной (без заземления) сети переменного тока.

4.10.17. При работе на ультразвуковом оборудовании следует исключать непосредственный контакт рук с контактирующей жидкостью (минеральное масло, этиловый спирт) и обрабатываемыми деталями.

Для защиты рук от возможного неблагоприятного воздействия контактного ультразвука в твердой или жидкой среде необходимо применять две пары перчаток - резиновые (наружные) и хлопчатобумажные (внутренние).

Запрещается прикасаться к контролируемой детали во время возбуждения в ней ультразвуковых колебаний, производить механические работы, вызывающие вибрацию.

4.10.18. Запрещается пользоваться открытым огнем вблизи емкостей с минеральным маслом и этиловым спиртом.

Минеральное масло и этиловый спирт следует хранить в закрытых металлических сосудах в количестве, не превышающем суточную потребность.

4.10.19. Для защиты кожи рук от магнитных порошков, концентратов магнитных суспензий и вспомогательных материалов при приготовлении магнитной суспензии необходимо применять перчатки резиновые технические или сертифицированные дерматологические СИЗ в виде защитной пасты или мази.

4.10.20. При проливе магнитной суспензии на пол следует засыпать залитое место опилками (песком), собрать при помощи совка и убрать в специальную емкость.

4.10.21. Хранить керосин, сухой магнитный порошок следует в емкости с плотно закрывающейся крышкой.

 

4.11. Требования охраны труда при испытании деталей

грузовых вагонов на растяжение

 

4.11.1. Испытания деталей грузовых вагонов на растяжение должны проводиться на специальных стендах, оборудованных гидравлическими или пневматическими нагружающими устройствами и имеющих вспомогательные приспособления, в соответствии с Методикой испытаний на растяжение.

Стенд для испытания деталей грузового вагона на растяжение должен быть аттестован и иметь технический паспорт.

4.11.2. Испытание деталей грузового вагона на растяжение должны проводить назначенные начальником депо специально обученные работники, аттестованные и имеющие удостоверение на право проведения указанных работ.

4.11.3. Применяемые при проведении испытаний деталей грузовых вагонов на растяжение подъемно-транспортные устройства должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.020 и Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

4.11.4. Стенд для испытания деталей грузовых вагонов на растяжение и вспомогательные приспособления к нему должны осматриваться мастером цеха (участка) перед проведением испытаний.

Проверка технического состояния стенда и вспомогательных приспособлений к нему должна проводиться не реже одного раза в месяц.

4.11.5. При работе на стенде для испытания деталей грузового вагона на растяжение следует соблюдать меры безопасности, приведенные в инструкции по эксплуатации указанного стенда.

 

V. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ

ОБСЛУЖИВАНИИ, ТЕКУЩЕМ РЕМОНТЕ И ПОДГОТОВКЕ К НАЛИВУ ЦИСТЕРН

ДЛЯ НЕФТЕПРОДУКТОВ И ВАГОНОВ БУНКЕРНОГО ТИПА ДЛЯ НЕФТЕБИТУМА

 

5.1. Общие требования

 

5.1.1. Все виды работ на ППС должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.002, технологическим процессом, разработанным с учетом местных условий и утвержденным в установленном порядке, и настоящими Правилами.

5.1.2. Техническое обслуживание цистерн для нефтепродуктов и вагонов бункерного типа для нефтебитума (далее - вагон бункерного типа), осмотр и отбор цистерн под налив должны производиться только после определения вида ранее перевозимого груза и соответствия его списку грузов, после чего разрешается их обработка на ППС.

5.1.3. Цистерны для нефтепродуктов и вагоны бункерного типа должны обрабатываться на специально оборудованных железнодорожных путях станции и ППС.

5.1.4. При определении груза, под который может быть использована цистерна, и вида обработки, который при этом требуется, следует руководствоваться оперативным заданием и техническими условиями на перевозку грузов.

При невозможности установления вида ранее перевозимого груза или возникших сомнениях необходимо провести лабораторный химический анализ на ППС. Замер вредных и агрессивных веществ должен осуществляться с помощью специальных устройств и приборов.

При необходимости отбора проб эта операция должна производиться безопасными способами, исключающими по возможности выделение в рабочую зону вредных веществ (газов, паров и жидких продуктов).

Пробоотборное оборудование должно быть оснащено предохранительными зонтами, исключающими попадание вредных веществ на работников. Емкость для проб должна быть герметичной.

5.1.5. Мастер и бригадир ППС должны осуществлять контроль за безопасным производством работ при:

передвижении и ограждении групп грузовых вагонов на железнодорожных путях ППС;

выполнении на ППС всех видов обработки цистерн;

ремонте цистерн и вагонов бункерного типа на железнодорожных путях текущего ремонта.

5.1.6. Сливные приборы, крышки колпаков и загрузочных люков цистерн для нефтепродуктов, подаваемых на обработку на ППС, должны быть закрыты. Обработанные цистерны для нефтепродуктов следует оборудовать исправной запорной арматурой.

 

5.2. Требования охраны труда при осмотре цистерн и вагонов

бункерного типа для нефтебитума на парковых путях станции

 

5.2.1. Приступать к осмотру цистерн и вагонов бункерного типа для нефтебитума на парковых путях станции следует только после остановки поезда на пути приема, его закрепления и отцепки локомотива, получения сообщения от оператора (диспетчера) ПТО по двусторонней парковой связи о включении системы централизованного ограждения состава цистерн или получения информации об ограждении переносными сигналами.

Промывальщики-пропарщики цистерн (далее - промывальщики-пропарщики) должны производить осмотр цистерн вместе с приемосдатчиком, у которого содержится информация о нахождении цистерн из-под химических грузов, не подлежащих осмотру работниками ППС. Старший по бригаде должен контролировать очередность осмотра цистерн.

5.2.2. Бригада промывальщиков-пропарщиков, занятая подготовкой цистерн для нефтепродуктов под налив на парковых путях станции, должна состоять не менее чем из двух человек. На одного из промывальщиков-пропарщиков возлагаются обязанности старшего по бригаде (мастер, бригадир), который должен вести учет работы, поддерживать постоянную связь с работниками технической конторы, старшим осмотрщиком ПТО и являться ответственным за выполнение требований охраны труда всеми членами бригады.

5.2.3. При обнаружении в прибывшем на станцию примыкания к ППС составе цистерн и вагонов бункерного типа признаков течи необходимо отметить мелом или краской места утечки.

5.2.4. Во избежание искрообразования при открывании и закрывании крышки колпака цистерны для нефтепродуктов не следует допускать ударов по запорным приспособлениям стальным инструментом или бросать крышку на колпак цистерны.

5.2.5. Перед осмотром и очисткой вагонов бункерного типа следует убедиться в том, что бункеры закреплены запорными крюками в транспортном положении.

5.2.6. При осмотре цистерн для нефтепродуктов на парковых путях станции и работе на котле цистерны работники должны надевать предохранительный пояс, предназначенный для ограничения падения с высоты, со стропом (фалом) длиной не более 2 м. При длине стропа (фала) более 1,6 м рекомендуется использовать строп с приспособлением, регулирующим его длину.

Карабин следует крепить к перилам площадки колпака цистерны или поручню наружной лестницы цистерны, предварительно убедившись в надежности их крепления к цистерне.

Карабин должен иметь предохранительное устройство, исключающее его случайное раскрытие. Закрытие замка и предохранительного устройства должно осуществляться автоматически.

Конструкция карабина должна обеспечивать раскрытие его замка одной рукой в утепленной рукавице.

5.2.7. Цистерны для нефтепродуктов, не требующие перед погрузкой очистки и пропарки котлов, подаются для подготовки их к наливу, заправки клапанов сливных приборов цистерн на специальные железнодорожные пути, оборудованные желобами и другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов.

Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах должны быть закрыты крышками.

5.2.8. Перед заправкой клапанов сливных приборов цистерн следует проверить:

техническое состояние сливных приборов;

исправность котла и лестниц;

наличие остатков нефтепродуктов;

плотность прилегания клапана к седлу;

надежность крепления крышки (заглушки) сливного прибора.

Неисправные детали необходимо отремонтировать или заменить.

5.2.9. При заправке клапанов сливных приборов цистерн следует использовать аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В и инструмент из искронеобразующего материала.

5.2.10. Резервуары, трубопроводы, эстакады, цистерны под сливом и сливо-наливные железнодорожные пути следует обеспечивать надежным заземлением для отвода статического электричества.

5.2.11. На электрифицированных железнодорожных путях станции внутренний осмотр котлов цистерн, заправка клапанов и текущий ремонт верхних площадок и деталей крышек люков не допускаются. Как исключение, на электрифицированных железнодорожных путях станции осмотр цистерн для определения вида их обработки допускается только на специализированном участке, контактная сеть которого секционирована от контактной сети других путей, при условии снятия напряжения секционным разъединителем с заземляющим ножом. Данные работы следует выполнять в соответствии с требованиями Правил безопасности при эксплуатации контактной сети и устройств электроснабжения автоблокировки железных дорог, технологического процесса, разработанного с учетом местных условий и утвержденного в установленном порядке, инструкции по охране труда для работников станции и настоящими Правилами.

5.2.12. На электрифицированных железнодорожных путях станции работникам запрещается:

приближаться к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м;

прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет.

 

5.3. Требования охраны труда при холодной обработке

цистерн под налив

 

5.3.1. Цистерны к месту обработки на ППС должны подаваться только тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасителями.

При подаче цистерн необходимо обеспечить прикрытие, состоящее из двух и более четырехосных грузовых вагонов.

Приближение тепловозов к месту очистки на расстояние менее 20 м не допускается. Место, запрещающее дальнейшее движение тепловоза, должно быть обозначено соответствующим знаком.

5.3.2. Сливные приборы, крышки колпаков и загрузочных люков цистерн, подаваемых на ППС, должны быть закрыты.

5.3.3. При холодной обработке цистерн остатки нефтепродуктов из котла цистерны должны удаляться через сливной прибор механизированным способом или самотеком, а при необходимости - при помощи специального скребка в сливной лоток. Требования охраны труда при работе внутри котла цистерны изложены в пункте 5.5 настоящих Правил.

5.3.4. Порядок и последовательность проведения операций по холодной обработке цистерн должны быть предусмотрены технологическим процессом, разработанным с учетом местных условий.

5.3.5. Остатки светлых нефтепродуктов, удаляемые механизированным способом, должны направляться в специальные резервуары, устанавливаемые по согласованию с территориальным отделом территориального управления Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту и органом пожарного надзора на железнодорожном транспорте.

5.3.6. Остатки темных нефтепродуктов, удаляемые через сливной прибор, а также промывочные воды, удаляемые механизированным способом или самотеком, должны направляться в межрельсовые сточные лотки и очистные сооружения.

5.3.7. Слив нефтепродуктов из цистерн и емкостей должен исключать попадание их на открытые части тела и в органы дыхания работника.

 

5.4. Требования охраны труда при горячей обработке

цистерн под налив и ремонт

 

5.4.1. При необходимости горячей обработки цистерн сменный мастер должен определить вид их обработки.

5.4.2. Порядок и последовательность проведения операций по горячей обработке цистерн и вагонов бункерного типа должны быть предусмотрены технологическим процессом, разработанным с учетом местных условий.

5.4.3. Для размягчения остатков вязких нефтепродуктов, не поддающихся удалению самотеком, в соответствии с требованиями Правил по охране труда при текущем ремонте и подготовке к наливу цистерн для нефтепродуктов и вагонов бункерного типа для нефтебитума котлы цистерн следует промывать горячей водой или горячей водой с моющими средствами, имеющей температуру до 90 градусов Цельсия, под давлением 1,2 - 1,3 МПа (12 - 13 кгс/кв. см). Давление должно быть измерено непосредственно на эстакаде перед подачей в цистерну. Промывочные приборы, паровые и водяные рукава, а также другое оборудование и приспособления на эстакаде должны размещаться в установленных местах (у пультов), не загромождать проход и не создавать помех в работе.

5.4.4. Перед обработкой цистерн для каждой порции моечного раствора должно быть определено содержание в нем кислоты и щелочи.

Применяемый реагент для нейтрализации должен иметь разрешение на применение, выданное в установленном порядке.

5.4.5. При температуре воздуха ниже минус 20 градусов Цельсия, а также при необходимости удаления из котлов цистерн остатков нефтепродуктов высокой вязкости или остатков толщиной более 20 мм перед промывкой должна быть проведена пропарка. После пропарки котлы цистерн должны быть промыты.

5.4.6. После пропарки и промывки котел цистерны должен быть провентилирован. В процессе вентиляции котел цистерны должен быть охлажден.

5.4.7. Сушка и вентилирование котла цистерны после пропарки и промывки на эстакадах, расположенных в крытых помещениях, и открытых эстакадах должны проводиться с использованием приточно-вытяжной вентиляции от вентиляционных установок с подачей воздуха в котел цистерны в пределах 1,0 - 1,4 куб. м/с из расчета на четырехосную цистерну.

Подачу воздуха в цистерну наряду с применяемыми способами вентиляции рекомендуется производить через открытое сливное отверстие, а для вытяжки воздуха устанавливать зонты над загрузочным люком.

5.4.8. Работа внутри котла цистерны после горячей обработки разрешается после его охлаждения и дегазации.

Требования охраны труда при работе внутри котла цистерны изложены в пункте 5.5 настоящих Правил.

5.4.9. Удаление остатков нефтебитума из вагона бункерного типа должно проводиться после разогревания его в тепловой камере. Контроль температуры в тепловой камере должен быть дистанционным.

5.4.10. Остатки нефтебитума должны собираться в специальные емкости самотеком или механизированным способом, исключающим контакт работников с горячим битумом. Сточные лотки должны быть закрыты съемными металлическими решетками или щитами, обеспечивающими безопасность работников.

 

5.5. Требования охраны труда при работе внутри

котла цистерны

 

5.5.1. Очистка котла цистерны от остатков перевозимого груза должна по возможности производиться механизированным способом, исключающим пребывание работников внутри котла.

При необходимости выполнения работ внутри котла цистерны спуск в него должен производиться по лестницам, находящимся внутри котла. Допускается использовать переносные деревянные лестницы длиной не менее 3,3 м, имеющие резиновые наконечники.

5.5.2. Работы внутри котла цистерны должны проводиться бригадой в составе не менее трех человек, один из которых, как правило мастер (бригадир), является руководителем работ.

Спуск в котел разрешается только одному работнику. С момента спуска работника в котел цистерны и до выхода из него у загрузочного люка цистерны должны безотлучно находиться не менее двух наблюдающих работников.

При работе внутри котла цистерны работники должны выполнять требования подпункта 4.5.2 настоящих Правил.

5.5.3. Спуск работников в котел для его осмотра и очистки от остатка груза разрешается производить после его промывки, пропарки и дегазации, проведения анализа воздушной среды внутри котла газоанализатором и оформления руководителем работ наряда-допуска на проведение работ повышенной опасности.

5.5.4. В соответствии с Санитарными правилами по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте работа промывальщиков-пропарщиков внутри котла при температуре в котле выше плюс 35 градусов Цельсия не допускается (при использовании пневмокостюмов разрешается работать внутри котла цистерны при температуре до плюс 60 градусов Цельсия).

5.5.5. Промывальщик-пропарщик перед спуском в котел цистерны должен проверить исправность маски, шланга и всего спасательного снаряжения. Проверка дыхания в маске должна продолжаться не менее 3 минут.

Спецодежда и предохранительный пояс не должны сниматься в течение всего рабочего времени.

Предохранительный пояс должен иметь исправное, без надрывов и других повреждений полотно пояса и наплечных ремней, исправную с фиксирующими стержнями пряжку и кольцо для крепления шланга дыхательного прибора. Ремни должны быть плотно пригнаны, не провисать и в то же время не стеснять движений.

Страховочный канат должен быть без надрывов и других механических повреждений, иметь длину не менее 12 м при обработке четырехосных цистерн и 17 м при обработке восьмиосных цистерн с узлами, расстояние между которыми должно быть не более 0,5 м. Один конец страховочного каната должен крепиться к кольцу наплечных ремней предохранительного пояса. Предохранительный пояс необходимо подгонять таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток работника. Свободный конец страховочного каната должен быть привязан к перилам площадки колпака или поручню наружной лестницы цистерны.

Применять предохранительные пояса без наплечных ремней не допускается.

5.5.6. При принудительной подаче воздуха в дыхательные приборы воздух должен быть предварительно профильтрован, а в зимнее время подогрет до температуры плюс 18 - 22 градусов Цельсия.

5.5.7. Давление воздуха перед поступлением в маску шлангового дыхательного прибора не должно превышать 0,03 МПа (0,3 кгс/кв. см), при этом количество подаваемого воздуха должно быть в пределах 200 л/мин.

5.5.8. Работники, находящиеся у люка цистерны в качестве наблюдающих, должны быть одеты в спецодежду и спецобувь, иметь на себе предохранительный пояс со страховочным канатом, наготове дыхательный прибор и стоять у люка котла цистерны с наветренной стороны (при ветре), держа привязанный страховочный канат в руках.

Наблюдающие должны следить:

за работой промывальщика-пропарщика в котле;

за положением страховочного каната, дыхательного шланга, через который поступает воздух под маску промывальщика-пропарщика, работающего внутри котла;

за сигналами промывальщика-пропарщика, работающего в котле, и по его сигналу опускать или вытягивать шланг, канат, контейнер с инструментом, а в случае необходимости оказывать помощь.

5.5.9. Для связи промывальщиков-пропарщиков между собой с помощью страховочного каната устанавливаются следующие сигналы:

один рывок снизу (из котла) - "подтянуть шланг и канат", при этом подтягивать их нужно после повторения сигнала промывальщика-пропарщика, находящегося у люка котла, и получения такого же ответного сигнала из котла;

два рывка подряд - "отпустить шланг и канат". Такой сигнал дается промывальщиком-пропарщиком, работающим в котле цистерны, для возможности перемещения вдоль котла к днищу;

два рывка с перерывами между ними - "опустить контейнер" или "поднять контейнер" (в зависимости от того, где он находится в данный момент);

многократные рывки страховочного каната, поданные промывальщиком-пропарщиком, находящимся у люка котла, - находящийся в котле промывальщик-пропарщик должен подойти к люку или подняться наверх. Тот же сигнал, поданный промывальщиком-пропарщиком, работающим в котле (сигнал о помощи), означает требование немедленного принятия мер к извлечению его из котла.

В случае если ответа на рывки страховочного каната, поданные промывальщиком-пропарщиком, находящимся у люка котла, не последовало, он должен поднять тревогу звуковой, световой сигнализацией, радиосвязью или двухсторонней связью с целью вызова бригадира, других работников и медицинского работника для оказания помощи пострадавшему.

Допускается использовать в качестве двусторонней связи между промывальщиками-пропарщиками звуковую, световую сигнализацию и радиосвязь, конструкция которых исключает искрообразование. При этих видах связи использование страховочного каната должно оставаться в качестве запасного варианта.

5.5.10. Промывальщик-пропарщик, работающий в котле цистерны, может при необходимости поменяться местами с одним из наблюдающих промывальщиков-пропарщиков. Находящийся у люка промывальщик-пропарщик должен опускаться в котел цистерны только после того, как работающий в котле промывальщик-пропарщик поднялся из него и встал у люка цистерны.

Одновременное нахождение обоих промывальщиков-пропарщиков в котле цистерны без присутствия у люка цистерны не менее двух наблюдающих промывальщиков-пропарщиков запрещается.

5.5.11. При поступлении сигнала о помощи от промывальщика-пропарщика, находящегося внутри цистерны, или при подозрении на возникшую опасность находящийся у люка промывальщик-пропарщик должен немедленно вызвать к месту происшествия бригадира или подать сигнал тревоги, затем подготовиться к спуску в котел цистерны, надев шланговый дыхательный прибор, а по прибытии бригадира или других работников немедленно спуститься в котел для оказания помощи пострадавшему.

5.5.12. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в извлечении пострадавшего из котла цистерны и оказании ему первой помощи.

Спуск одного или двух промывальщиков-пропарщиков внутрь котла для извлечения пострадавшего должен производиться с надетыми на них средствами защиты органов дыхания и в соответствующей спецодежде.

5.5.13. Во время спуска в котел и выхода из него промывальщику-пропарщику запрещается держать в руках какие-либо предметы. Необходимые для работы внутри котла цистерны инструмент, фонарь и материалы должны быть опущены в контейнер из искронеобразующего материала.

5.5.14. Освещение внутри котла цистерны допускается только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В. Включать и выключать фонарь следует только вне цистерны.

5.5.15. Обнаруженные внутри котла крупные посторонние неметаллические предметы извлекаются наружу, металлические предметы до полной очистки и дегазации котла перемещать и извлекать из котла запрещается.

5.5.16. Время непрерывной работы внутри котла цистерны промывальщика-пропарщика и слесаря по заправке клапанов сливных приборов с использованием всех необходимых СИЗ должно составлять не более 15 минут. Если времени на обработку одной цистерны за один спуск оказывается недостаточно, работающий внутри котла промывальщик-пропарщик должен выйти наружу и поменяться местами с промывальщиком-пропарщиком, работавшим наверху.

Вторичный спуск в котел цистерны разрешается не ранее чем через 30 минут отдыха.

 

5.6. Требования охраны труда при наружной очистке и промывке

цистерн и вагонов бункерного типа

 

5.6.1. Очистка и промывка грузовых вагонов должны производиться в соответствии с требованиями Правил очистки и промывки вагонов и контейнеров после выгрузки грузов.

5.6.2. Наружная очистка и обмывка цистерн должны производиться механизированным способом в специально оборудованных ангарах с устройством приточно-вытяжной вентиляции с механическим побуждением, обеспечивающей десятикратный воздухообмен. Камеры и ангары для наружной обмывки цистерн должны иметь емкости для сбора и повторного использования промывочной жидкости.

5.6.3. Контрольно-измерительные приборы, установленные непосредственно на обмывочной арматуре, должны быть удобны для наблюдения и обслуживания.

5.6.4. Очистка грузовых вагонов бункерного типа должна производиться в специально оборудованных нагревательных камерах. Контроль за температурным режимом в камерах должен производиться при помощи дистанционных приборов.

5.6.5. При использовании дробеструйных установок необходимо соблюдать требования охраны труда (безопасности), изложенные в инструкции по эксплуатации установки данного типа.

5.6.6. Перечень опасных грузов, в том числе наливных, после выгрузки которых требуется очистка, промывка, пропарка и дезинфекция вагонов и контейнеров, определяется Правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам и Правилами перевозок железнодорожным транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума.

 

5.7. Требования охраны труда при внутренней очистке

вагонов бункерного типа

 

5.7.1. Перед пуском пара в паровую рубашку вагона бункерного типа необходимо убедиться в прочности крепления паропроводного рукава к бункеру. Отсоединять рукава разрешается только после закрытия крана паропроводной магистрали.

5.7.2. Если в вагоне бункерного типа подлежат очистке несколько бункеров, то для ускорения этой работы разогрев остатков должен производиться одновременно во всех бункерах. При этом во избежание перевертывания вагона бункерного типа его раму следует закрепить за рельс со стороны, противоположной наклону бункеров, специальными грузозахватными приспособлениями.

После очистки бункеров их следует установить в нормальное положение, закрепить винтами, закрыть крышки бункеров.

5.7.3. Остатки нефтебитума должны собираться в специальные емкости самотеком или механизированным способом, исключающим контакт работников с горячим битумом. Сточные лотки должны быть закрыты съемными металлическими решетками или щитами, обеспечивающими безопасность работников.

5.7.4. Разогревать битум в бункере с поврежденной внутренней обшивкой и удалять битум, заполнивший паровую рубашку, необходимо в камерах тепловой обработки бункеров.

Снимать бункер с рамы вагона бункерного типа следует с помощью козлового крана грузоподъемностью 15 т, оборудованного крюками-захватами, и в опрокинутом состоянии подать на специальной тележке в камеру тепловой обработки.

5.7.5. Подниматься на бункер вагона бункерного типа и спускаться в него разрешается только по лестнице. Перед переходом с одного бункера на другой следует убедиться в исправности и прочности крепления крышки к бункеру и запорных механизмов.

Переходить с бункера на бункер при отсутствии на них крышек следует по подмостям. Запрещается ходить по краю бункера и перепрыгивать с одного бункера на другой.

5.7.6. Спускаться в бункер для ремонта разрешается только после:

удаления из него нефтебитума путем подогрева и слива;

установки бункера в транспортное положение и закрепления его запорными крюками.

 

5.8. Требования охраны труда при текущем отцепочном ремонте

цистерн и грузовых вагонов бункерного типа

 

5.8.1. Цистерны и грузовые вагоны бункерного типа перед текущим отцепочным ремонтом должны быть пропарены, промыты, очищены и обмыты снаружи.

5.8.2. Производство клепальных, сварочных и других огневых работ, связанных с ремонтом котла цистерны, допускается только после его дегазации, что подтверждается актом ВУ-19, с обязательной проверкой газовоздушной среды внутри котла на взрывобезопасность руководителем работ, только на специально выделенных для этих работ участках (железнодорожных путях).

При отсутствии акта формы ВУ-19 работы на котле и внутри котла цистерны запрещаются.

5.8.3. При выполнении сварочных работ следует соблюдать требования охраны труда, приведенные в пункте 4.9 настоящих Правил.

5.8.4. Приступая к ремонту сливных приборов, необходимо убедиться в надежном креплении всех деталей и узлов цистерны.

При производстве сварочных работ по ремонту сливных приборов в котле цистерны клапан сливного прибора и крышка колпака цистерны должны быть открыты.

5.8.5. При обварке шайб валиков крышек загрузочных люков сварщик должен пользоваться предохранительным поясом, который должен крепиться с помощью страховочного каната к перилам площадки колпака или поручню наружной лестницы цистерны.

5.8.6. В местах установки сварочных агрегатов территория должна быть очищена от мусора, горючих материалов и нефтепродуктов. Места, загрязненные нефтепродуктами, должны быть засыпаны слоем песка или земли толщиной не менее 5 см.

По окончании огневых и сварочных работ место их проведения должно быть тщательно проверено и очищено от раскаленных огарков, окалины, тлеющих предметов, а при необходимости полито водой.

 

5.9. Требования к обработанным цистернам и вагонам

бункерного типа, подготовленным под налив и в ремонт

 

5.9.1. Котел цистерны считается дегазированным и взрывобезопасным для огневых работ, если на внутренних поверхностях и в местах соединений отдельных деталей котла не имеется следов твердых или жидких остатков или масляных пятен, а концентрация газов или паров продукта в воздушной среде котла не превышает предельно допустимых значений.

5.9.2. Проверку взрывобезопасности газовоздушной среды в котле цистерны следует проводить газоанализатором путем замера воздуха в четырех точках у обоих днищ: две на высоте 10 - 15 см от нижней части котла и две на таком же расстоянии от верхней части котла.

5.9.3. Замер воздуха должен производиться бригадиром или промывальщиком-пропарщиком в присутствии лаборанта, находящегося у люка цистерны, в которой производится замер.

5.9.4. После дегазации котла цистерны, проверки газовоздушной среды на взрывобезопасность, составления акта формы ВУ-19 в соответствий с подпунктом 4.1.1 настоящих Правил на котле цистерны необходимо нанести несмываемой краской надпись в две строки:

"В ремонт

Дегазировано",

а также наименование ППС, производившей дегазацию.

Надпись удаляют работники, производившие ремонт данной цистерны.

5.9.5. О годности одной цистерны под налив должен быть составлен акт о годности цистерн под налив формы ВУ-20, а группы цистерн - акт о годности цистерн под налив формы ВУ-20а.

5.9.6. Цистерны и грузовые вагоны бункерного типа, подготовленные для ремонта, должны быть очищены и обмыты снаружи. Цистерны, подготовленные под налив, должны иметь исправную запорную арматуру, сливные приборы, предохранительные клапаны, прижимные винты, скобы и крышки, а вагоны бункерного типа иметь заглушки труб для обогрева рубашек, закрепленные упоры от опрокидывания бункеров и другие детали и устройства.

 

5.10. Требования к применению средств защиты работников ППС

 

5.10.1. Работники, непосредственно связанные с обработкой цистерн и вагонов бункерного типа, должны быть обеспечены соответствующей спецодеждой, спецобувью, нательным бельем и другими СИЗ, а также первичными средствами пожаротушения и спасательным снаряжением. Спецобувь должна иметь подошвы из искронеобразующего материала.

5.10.2. Спецодежда, спецобувь и другие СИЗ перед сдачей их в помещение для хранения должны быть очищены от попавших на них в процессе работы нефтяных продуктов.

Руководители ППС должны обеспечить механизированную химчистку загрязненной спецодежды не реже одного раза в неделю и в каждом случае ее сильного загрязнения, а также ремонт спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений по мере их износа. Хранение, ремонт и стирка спецодежды, спецобуви и других СИЗ на дому запрещаются. Перед сдачей в ремонтную мастерскую СИЗ и предохранительные приспособления должны подвергаться дегазации, чистке и стирке.

5.10.3. Для защиты рук промывальщики-пропарщики и слесари, занятые заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн, должны обеспечиваться:

брезентовыми рукавицами;

пленкообразующими кремами типа силиконовых (ХИОТ-6, пасты ЦЭР-1, "биологические перчатки", Миколан, мазь Селисского), а также различными защитно-моющими пастами;

противопековыми пастами ХИОТ, ЦНИЛГИС (для защиты от пекосодержащих веществ и интенсивной солнечной радиации);

светозащитными пастами и кремами.

Защитные мази следует наносить на кожу дважды в течение рабочей смены (перед работой и после обеденного перерыва) и соответственно два раза их смывать.

5.10.4. По окончании рабочей смены для очистки кожи от производственных загрязнений необходимо использовать олефин-сульфат, сульфат, пасту "Особую", поверхностно-активные вещества ОП-7, ОП-10 и другие защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств. Дня поддержания кожи рук в хорошем состоянии необходимо применять различные индифферентные мази и кремы (борный вазелин, ланолиновый крем и другие).

После окончания работы с нефтепродуктами необходимо обмыть все тело водой с мылом (под душем). Недопустимо применение керосина и других токсичных нефтепродуктов для очистки кожи рук и обработки СИЗ.

5.10.5. Для защиты ног промывальщики-пропарщики и слесари, занятые заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн, должны обеспечиваться спецобувью от воздействия нефтепродуктов и механических травм.

5.10.6. Для защиты глаз при наружной обмывке цистерн от воздействия брызг растворов работники должны обеспечиваться защитными очками типа ЗН или Г.

5.10.7. Работа внутри котлов цистерн допускается только с применением средств защиты органов дыхания. Для защиты органов дыхания при работе в котле цистерны должны применяться шланговые противогазы или пневмокостюмы.

5.10.8. Перед началом работы промывальщик-пропарщик и слесарь, занятый заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн, совместно с бригадиром или мастером должны убедиться в исправном состоянии шланговых дыхательных противогазов или других СИЗ органов дыхания с активной подачей воздуха, спасательного снаряжения и инструмента, а также проверить длину шланга, плотность прилегания маски к лицу, отсутствие повреждений маски и шланга.

Проверка дыхания в маске должна продолжаться не менее трех минут. Спускаться в котел цистерны разрешается только после проверки исправности маски, шланга и всего снаряжения.

5.10.9. Предохранительный пояс и страховочный канат должны осматриваться перед каждым применением и испытываться через каждые шесть месяцев. Шланговый дыхательный прибор должен испытываться один раз в два месяца.

После испытания шлангового дыхательного прибора, предохранительного пояса и страховочного каната на них должна прочно крепиться бирка, изготовленная из искронеобразующего материала, на которой указывается номер и дата последующего испытания. Время и результаты испытания заносятся в журнал испытаний.

 

VI. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ РАЗДЕЛКЕ В МЕТАЛЛОЛОМ

ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ, ИСКЛЮЧЕННЫХ ИЗ ИНВЕНТАРЯ

 

6.1. Работы по разделке грузовых вагонов в металлолом должны производиться в соответствии с требованиями инструктивных указаний по разделке в металлолом грузовых вагонов, исключенных из инвентаря.

Грузовые вагоны, подаваемые на участок разделки, должны быть очищены от остатков груза, мусора, снега, льда и при необходимости обмыты от остатков опасных и вредных веществ или продезинфицированы.

Разделка цистерны должна производиться только после ее промывки, пропарки, дегазации, проверки воздушной среды на взрывобезопасность и при наличии акта формы ВУ-19.

6.2. Грузовые вагоны должны перемещаться по позициям разделки, как правило, механизированным способом.

6.3. Грузовые вагоны на позициях разделки должны закрепляться тормозными башмаками с двух сторон. Порядок постановки и снятия башмаков должен быть предусмотрен технологическим процессом и инструкцией по охране труда для работников, разработанными с учетом местных условий.

6.4. Перед началом резки грузовых вагонов необходимо:

подготовить к работе оборудование для газопламенной резки;

проверить состояние эстакады, приставных лестниц, подъемных площадок и убедиться в их исправности;

убедиться в отсутствии на площадке легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и материалов, в нахождении газового оборудования на безопасном расстоянии от места производства работ;

согласовать с крановщиком и стропальщиком порядок и последовательность операций газорезчика.

6.5. Работы по резке грузового вагона должны выполняться в соответствии с технологическим процессом для каждого типа грузового вагона.

Разделка грузового вагона на укрупненные блоки должна производиться только после строповки отрезаемых блоков.

6.6. При разделке грузовых вагонов крановщик и стропальщик должны соблюдать следующие требования:

стропить отрезаемые части в соответствии с утвержденными схемами строповки за все строповочные отверстия и не допускать косого натяжения стропов;

натяжку ветвей стропа производить до легкого их натяжения, так чтобы при отрезке застропленной части грузового вагона, с одной стороны, не было резкого падения ее на недостаточно натянутых (провисших) ветвях, а с другой - чтобы не происходил отрыв и рывок отрезаемой части из-за чрезмерно сильно натянутых ветвей стропа;

перед подъемом отрезанной части убедиться в том, что она полностью отделена от разделываемого грузового вагона и ничто не мешает ее свободному подъему;

начинать подъем отрезанной части грузового вагона только по команде стропальщика, убедившись в отсутствии людей в опасной зоне;

перед подъемом отрезанной части грузового вагона необходимо предварительно поднять ее на высоту 200 - 300 мм и сделать остановку, убедившись в надежности работы тормоза подъема, правильности строповки, произвести дальнейшие операции с грузом;

для разворота отрезанной части грузового вагона необходимо пользоваться багром или специальной оттяжкой;

при перемещении отрезанной части грузового вагона поднимать ее не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.

6.7. При подъеме и отделении отрезанной части грузового вагона работы по отрезке должны быть прекращены и возобновлены только после того, как она будет отведена на расстояние не менее 5 м.

6.8. Подготовленные к отгрузке разрезанные части грузовых вагонов должны складироваться на площадке с соблюдением габарита приближения строений и подвижного состава.

Расстояние от разделанных частей грузовых вагонов до наружной грани головки крайнего рельса должно быть не менее 2,0 м при высоте складирования до 1,2 м и 2,5 м - при высоте складирования более 1,2 м. Высота складирования разделанных частей грузовых вагонов не должна превышать 2,5 м.

6.9. В соответствии с Правилами безопасности для объектов, использующих жидкие углеводородные газы, места производства огневых работ по разделке грузовых вагонов должны располагаться на расстоянии от:

групповых газобаллонных установок и ацетиленового генератора - не ближе 10 м;

отдельных баллонов с горючими газами (кислородом, пропан-бутаном и другими) - не ближе 5 м;

газопроводов и резинотканевых рукавов сжиженных углеводородных газов, а также от газоразборных постов при ручных газопламенных работах - не ближе 3 м;

автоматических и полуавтоматических линий - 1,5 м.

6.10. Во время работы баллоны со сжиженным углеводородным газом должны находиться в вертикальном положении.

6.11. В соответствии с Правилами безопасности для объектов, использующих жидкие углеводородные газы, допустимая температура баллона со сжиженным углеводородным (пропан-бутан) газом при его отборе для газопламенных работ не должна превышать более плюс 45 градусов Цельсия.

6.12. При бензо- и керосинорезательных работах рабочее место должно быть организовано так же, как при электросварочных работах.

Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильное хранение легковоспламеняющейся и горючей жидкости, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.

6.13. На месте проведения бензо- и керосинорезательных работ допускается хранить запас горючего в количестве, не превышающем потребность одной смены.

6.14. Бачок с керосином должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и источников открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места газорезчика. Бачок располагают так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.

6.15. Работа с керосинорезом внутри замкнутого объема, в резервуарах и подземных сооружениях запрещается.

 

VII. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ТЕРРИТОРИЯМ, ПОМЕЩЕНИЯМ,

ПЛОЩАДКАМ И РАБОЧИМ МЕСТАМ

 

7.1. Требования к производственным территориям,

площадкам и рабочим местам

 

7.1.1. Производственные территории, площадки и рабочие места депо и их производственных подразделений должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.004, Санитарных правил по проектированию, размещению и эксплуатации депо по ремонту подвижного состава железнодорожного транспорта, СНиП 31-03, Санитарных правил при деповском ремонте грузовых вагонов, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации и Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.

7.1.2. Для прохода работников к местам выполнения работ и обратно должны быть определены маршруты безопасного прохода, обозначенные указателями "Служебный проход". В ночное время маршруты прохода должны быть освещены. Схемы маршрутов прохода должны быть установлены на видных местах.

Маршруты безопасного прохода по станционным путям разрабатываются инженерно-техническими работниками депо, технологом или руководителем производственного подразделения депо, утверждаются в установленном порядке, согласовываются с начальником станции и доводятся до сведения всех причастных работников при проведении инструктажей.

Маршруты служебных проходов на территории станции разрабатываются работниками станции и утверждаются начальником станции.

7.1.3. Территории депо и их производственных подразделений должны иметь подъезды, обеспечивающие безопасное транспортирование грузов, удобный ввод и вывод подвижного состава. Железнодорожные переезды на территориях депо и их производственных подразделений должны быть оборудованы шлагбаумами, звуковой и световой сигнализацией.

Железнодорожные пути депо и текущего отцепочного ремонта не должны иметь уклонов.

7.1.4. Здания, расположенные в междупутье, должны иметь двери для входа и выхода, направленные вдоль железнодорожного пути. Рядом с дверью параллельно железнодорожному пути должно быть установлено ограждение длиной 3 - 5 м и высотой не менее 1,1 м. Аналогичное ограждение должно быть установлено около здания, расположенного на расстоянии 3 - 5 м от железнодорожного пути. Около выходов из таких помещений устанавливается сигнализация о приближении поезда или предупреждающие знаки "Берегись поезда".

7.1.5. Сооружения и устройства, расположенные вблизи железнодорожных путей, должны иметь предупреждающую окраску в соответствии с Рекомендациями по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей.

7.1.6. На территориях и в помещениях депо и их производственных подразделений должны быть установлены знаки безопасности, дорожные знаки в соответствии с ГОСТ 12.4.026, ГОСТ 10807 и Положением о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта.

7.1.7. Проезды, проходы на территории депо и их производственных подразделений, а также проходы к рабочим местам и на рабочих местах должны содержаться в чистоте и порядке, очищаться от мусора и снега, не загромождаться складируемыми материалами и конструкциями. Проходы и проезды должны иметь бетонное или асфальтовое покрытие.

Для организации движения автотранспорта по территории депо и их производственных подразделений должны быть установлены на видных местах схемы движения транспортных средств и основные маршруты перемещения для работников.

Ширина прохода для людей должна быть не менее 1,5 м, а для проезда транспортных средств - 3,5 м.

7.1.8. В местах пересечения пешеходных переходов с железнодорожными путями должны устраиваться настилы на уровне головок рельсов.

В местах выхода из помещений, расположенных вблизи проезда или железнодорожного пути, пересечения пешеходных переходов с автотранспортными проездами или железнодорожными путями необходимо устанавливать предупредительные и указательные знаки, а при необходимости - предохранительный барьер высотой не менее 1,1 м.

7.1.9. Санитарно-защитная зона депо и их производственных подразделений должна устанавливаться в соответствии с требованиями СанПиН 2.2.1/2.1.1.1200-03.

7.1.10. На территории депо и их производственных подразделений все люки, обеспечивающие доступ к подземным коммуникациям, должны быть закрыты, а траншеи и канавы надежно ограждены с отступлением от края не менее чем на 0,75 м и иметь переходные мостики с перилами высотой не менее 1,1 м.

7.1.11. Междупутья для прохода работников к местам технического обслуживания и ремонта грузовых вагонов следует оборудовать мелкодисперсионным щебнем с системой стока ливневых и талых вод.

7.1.12. Рабочее место, предназначенное для осмотра поездов, принимаемых "с ходу" ("островок безопасности"), должно размещаться на входных путях станции. Площадь его должна быть не менее 2,4 кв. м (3 x 0,8 м) и размещаться на междупутьях шириной не менее 4800 мм в парках прибытия и транзитных парках ПТО и в ППВ.

Над "островком безопасности", расположенным в горловине станции, следует оборудовать навес для защиты от солнечных лучей и атмосферных осадков.

Площадка "островка безопасности" должна иметь твердое покрытие на уровне земляного полотна железнодорожного пути.

На "островке безопасности" должны располагаться ограничительная стойка и переговорная колонка.

7.1.13. Территория участка разделки грузовых вагонов в металлолом должна быть ограждена.

Площадки разделки и разборки (в том числе и железнодорожная колея), площадки складирования демонтированных узлов грузовых вагонов должны иметь твердое огнестойкое покрытие и устраиваться на уровне головки рельса.

Площадки подетальной разделки частей грузовых вагонов должны быть оборудованы специальными платформами, стапелями, исключающими падение и раскатывание отрезаемых частей.

7.1.14. Площадки, отводимые под ППС, должны соответствовать требованиям типового технологического процесса и располагаться от железнодорожных путей, ближайших станционных и соединительных путей на расстоянии не менее 30 м, а от соседних железнодорожных зданий и сооружений - не менее 50 м.

7.1.15. На ППС для подачи сигнала тревоги в помещениях дежурного оператора, на эстакадах, в кабинах кратковременного отдыха, на междупутье и в местах, где ведутся работы внутри котлов цистерн, должна предусматриваться предупредительная световая и звуковая сигнализация в здравпункт, пожарную охрану, производственно-бытовые помещения.

На месте установки устройств, предназначенных для подачи сигнала тревоги, должны быть вывешены таблички с перечнем установленных сигналов. Установленные сигналы тревоги и места нахождения устройств, предназначенных для их подачи, должны быть известны всем работникам ППС.

В случае расположения здравпункта на расстоянии, превышающем 0,5 км от места производства работ, помимо сетевой или местной телефонной связи с ним должна быть установлена прямая телефонная связь.

7.1.16. Участки территорий, на которых производится обработка цистерн и вагонов бункерного типа, должны иметь твердое покрытие, не допускающее проникновения нефтепродуктов в грунт.

Обработка цистерн при подготовке их к ремонту и наливу должна производиться в зависимости от местных климатических условий на открытых эстакадах или на эстакадах, расположенных в зданиях, имеющих необходимое оборудование и оснастку.

В районах со среднегодовой температурой наружного воздуха ниже минус 30 градусов Цельсия цистерны должны обрабатываться на эстакадах, расположенных в закрытых помещениях.

7.1.17. На территории ППС межрельсовые лотки для отвода промывочных вод должны быть плотно закрыты съемными щитами, а в местах слива остатков нефтепродуктов и промывочной жидкости из цистерн - металлическими решетками, обеспечивающими безопасность работников.

Межрельсовые лотки должны очищаться не реже одного раза в неделю.

Межрельсовые лотки эстакад, расположенных в крытых зданиях, рекомендуется оборудовать вытяжной механической вентиляцией (по типу бортовых отсосов).

Межрельсовые лотки должны быть оборудованы устройствами подогрева сточных вод (температура жидкости должна быть не выше плюс 45 градусов Цельсия для предотвращения выделения токсичных веществ).

7.1.18. Рабочие площадки эстакады и переходные мостики должны иметь перила высотой не менее 1,1 м с отбортовкой нижнего пояса ограждения 0,2 м. Ширина рабочей площадки должна быть достаточной для безопасного перехода работников с эстакады на котел цистерны.

Лестницы эстакады должны быть с уклоном не более 45 градусов и иметь ширину не менее 0,7 м.

Настил эстакады и переходных мостиков и ступени лестниц должны быть изготовлены из нескользящих и несгораемых материалов (просечно-вытяжной стали, железобетона и других материалов), систематически очищаться от нефтепродуктов, льда, снега и грязи.

7.1.19. Для обеспечения принудительной подачи воздуха в шланговые дыхательные приборы вдоль эстакады должна быть проложена отдельная воздушная сеть, оборудованная фильтрами и редукционными клапанами, устанавливающими максимальное давление воздуха перед поступлением в дыхательный прибор.

7.1.20. Железнодорожные пути в пределах эстакады должны иметь заземление.

7.1.21. Резервуары-сборники и ручные насосы разрешается располагать непосредственно у нефтеловушек.

Закрытые нефтеловушки должны быть оборудованы люками и скобами, а открытые иметь ограждение высотой не менее 1,1 м.

Высота ограждения вокруг приемного резервуара должна быть не менее 1,1 м, а расстояние от резервуара до производственных зданий - не менее 20 м.

7.1.22. Не допускается располагать общие канализационные магистрали под зданиями, а также присоединять фекальную канализацию к производственной.

7.1.23. Канализационные колодцы должны иметь диаметр не менее 1 м и оборудоваться лестницами. Допускается использование переносных лестниц, изготовленных из искронеобразующего материала.

Крышки смотровых колодцев производственной канализации должны быть постоянно закрыты и засыпаны слоем песка толщиной не менее 10 см.

7.1.24. Запрещается размещать над машинным отделением насосной станции ППС производственные помещения (электрические подстанции, щитовые). Перекрытия над приемными резервуарами в этих случаях должны устраиваться с учетом возможности образования ударной волны.

7.1.25. Все огневые и сварочные работы на территории ППС допускается производить на расстоянии не менее 20 м от канализационных колодцев и не менее 50 м от открытых нефтеловушек.

7.1.26. Работы в канализационных колодцах должны проводиться с соблюдением требований Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации водопроводно-канализационного хозяйства и Межотраслевых правил по охране труда при работе на высоте.

Работы в канализационных колодцах должны выполняться в присутствии двух наблюдающих. Время нахождения работника в колодце не должно превышать 15 минут. Вторичный спуск в колодец разрешается только после 15-минутного отдыха. Работники должны обеспечиваться необходимыми спасательными и индивидуальными средствами защиты.

7.1.27. Перед спуском в канализационный колодец необходимо проверить его на загазованность воздушной среды с помощью газоанализатора или газосигнализатора. Спуск работника в колодец без проверки его на загазованность запрещается. Независимо от результатов проверки на загазованность спуск работника в колодец без предохранительного пояса со страховочным канатом (веревкой) и без газоанализатора или газосигнализатора запрещается.

В процессе работы в канализационном колодце работники должны постоянно проверять воздушную среду на загазованность с помощью газоанализатора или газосигнализатора.

7.1.28. Запрещается пересечение железнодорожных путей, зданий и сооружений ППС воздушными линиями электропередачи.

7.1.29. На территории депо и их производственных подразделений запрещается сливать остатки легковоспламеняющейся жидкости и горючей жидкости вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть, в открытые канавы, кюветы и под откос.

Для сбора и хранения остатков легковоспламеняющейся жидкости и горючей жидкости, загрязненных и пропитанных нефтепродуктами обтирочных материалов, балласта, шлама и других материалов должны предусматриваться отдельные емкости.

Разлитые на территории и в помещениях нефтепродукты должны быть собраны и вывезены на утилизацию.

7.1.30. Производственные воды, загрязненные нефтепродуктами, должны отводиться с территории депо и их производственных подразделений на очистные сооружения.

7.1.31. Комплекс очистных сооружений должен обеспечивать очистку промывочных вод до установленных норм. Использование промывочной воды должно быть, как правило, замкнутое (бессточное). Нефтеловушки должны регулярно очищаться от шлама, грязи и нефтепродуктов.

Эксплуатация водопроводных, канализационных и очистных сооружений и сетей должна производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.006 и Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации водопроводно-канализационного хозяйства.

7.1.32. Места сброса промывочных вод, прошедших нейтрализацию, должны быть согласованы с территориальным отделом территориального управления Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту.

7.1.33. Площадка для очистки вагонов бункерного типа для нефтебитума должна иметь камеру для тепловой обработки бункеров, козловой кран грузоподъемностью до 15 т или другое оборудование для опрокидывания и подъема бункеров, а также бетонированный котлован для слива остатков битума из бункеров.

7.1.34. Применяемые моечные растворы и химические вещества для наружной и внутренней очистки цистерн должны быть согласованы с территориальным отделом территориального управления Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту.

7.1.35. Спуск нейтрализованных промывочных вод в общий коллектор в соответствии с технологическим процессом допускается через 70 минут после ввода в вакуум-сборник или резервуар кашицы хлорной извести.

7.1.36. Для каждого работника депо и их производственных подразделений должно быть обеспечено удобное рабочее место, не стесняющее его действий во время выполняемой работы и отвечающее требованиям ГОСТ 12.2.033.

Рабочее место должно быть обеспечено достаточной площадью для размещения вспомогательного оборудования, а также необходимым инвентарем для хранения инструмента, оснастки, заготовок и обработанных изделий (стеллажи, столы, ящики).

7.1.37. В случае возможности выполнения работы в сидячем положении рабочее место должно отвечать требованиям ГОСТ 12.2.032.

7.1.38. Рабочие места должны находиться вне линии перемещения грузов грузоподъемными средствами.

7.1.39. Рабочее место должно содержаться в чистоте. Уборка рабочих мест, проходов и проездов должна производиться в течение рабочего дня и после каждой смены.

7.1.40. Рабочее место должно быть защищено от сквозняков.

7.1.41. Пусковая аппаратура должна обеспечивать быстроту и плавность включения оборудования и удобство пользования.

7.1.42. Крупное и длинномерное оборудование (транспортеры, рольганги, конвейеры и другое крупное и длинномерное оборудование) должно иметь кнопки остановки в нескольких местах. Кнопки остановки должны быть красного цвета и иметь надпись "Стоп".

7.1.43. Искусственное освещение территорий депо и их производственных подразделений должно соответствовать СНиП 23-05 и ОСТ 32.120.

7.1.44. Освещенность территорий, участков и рабочих мест должна быть равномерной, без слепящего воздействия светильников на работающих.

 

7.2. Требования к производственным помещениям

 

7.2.1. Здания и производственные помещения депо и их производственных подразделений должны содержаться в исправном состоянии и чистоте. Для каждого цеха, отделения, участка должен быть установлен порядок уборки помещений и график осмотра перекрытий, а также очистки от пыли и загрязнений оконных проемов и фонарей.

Здания и производственные помещения в процессе эксплуатации должны находиться под систематическим наблюдением инженерно-технических работников, ответственных за сохранность этих объектов. Кроме этого, все здания и производственные помещения должны подвергаться периодическим техническим осмотрам, проводимым комиссиями. Технические осмотры зданий и производственных помещений должны проводиться не реже двух раз в год.

Осмотр несущих конструкций перекрытий должен осуществляться специализированной организацией, имеющей лицензию.

В зимнее время крыши и карнизы зданий должны своевременно очищаться от снега и наледи.

7.2.2. Производственные помещения, участки, позиции, рабочие места должны располагаться по технологическому потоку ремонта так, чтобы пути передвижения ремонтируемых вагонов, их узлов, транспортных средств и работников были минимальны и пересекались как можно реже.

Перед въездом в вагоносборочные участки должны быть установлены технические устройства, предотвращающие самопроизвольный въезд составов на участок.

7.2.3. Производственные, вспомогательные и складские помещения должны быть оборудованы отоплением и вентиляцией в соответствии с требованиями СНиП 2.04.05, СНиП 31-03, Санитарных правил по проектированию, размещению и эксплуатации депо по ремонту подвижного состава железнодорожного транспорта.

Микроклимат производственных помещений должен соответствовать требованиям СанПиН 2.2.4.548.

7.2.4. В основных и вспомогательных помещениях депо и их производственных подразделений, а также на открытых площадках, где возможно выделение паров и газов нефтепродуктов, светильники должны быть во взрывобезопасном исполнении. Светильники должны очищаться по мере загрязнения и заменяться при выходе из строя.

В производственных и вспомогательных помещениях независимо от наличия вредных выделений и вентиляционных устройств должны предусматриваться в окнах открывающиеся фрамуги и другие открывающиеся устройства площадью не менее 20% общей площади световых проемов.

7.2.5. В помещениях для технического обслуживания и ремонта грузовых вагонов на видных местах на расстоянии 15 - 20 м от ворот и входных дверей на высоте 1,5 м должны быть установлены термометры.

7.2.6. При централизованном отоплении должна быть обеспечена возможность регулирования степени нагрева помещения, а также возможность независимого включения отопительных секций.

7.2.7. Система отопления должна обеспечивать, поддерживать и восстанавливать температуру в цехе до нормальной температуры (при открывании ворот для пропуска грузовых вагонов) в течение не более 10 минут.

В сборочных участках сквозного типа включение устройств, предназначенных для открытия и закрытия ворот, должно производиться раздельно.

Для северной строительной климатической зоны ворота для постановки вагонов должны быть оборудованы тамбурами с двойными тепловыми завесами, расстояние между которыми должно быть не менее 3,5 м.

7.2.8. Ворота, входные двери и другие проемы в капитальных стенах в холодное время года должны быть утеплены и снабжены тепловыми завесами.

Ворота подъемного типа должны быть оборудованы устройствами, фиксирующими подъемные части ворот в верхнем положении, а также удерживающими их от падения при аварийных ситуациях (например, обрыв троса, поломка электропривода лебедки, обрыв направляющих роликов).

7.2.9. Рамы, окна, форточки, фрамуги, световые фонари, двери и тамбуры к ним и устройства тепловых завес должны находиться в исправном состоянии и быть оборудованы ветровыми крючками.

В местах образования пыли, газа и пара должна быть устроена местная вытяжная вентиляция.

7.2.10. Устройство и эксплуатация осветительных установок производственных помещений должны соответствовать Правилам устройства электроустановок, Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей, Межотраслевым правилам по охране труда (правилам безопасности) при эксплуатации электроустановок и ОСТ 32.120.

В помещениях депо и их производственных подразделений должно быть предусмотрено аварийное освещение.

Для местного стационарного освещения отдельных рабочих мест могут применяться светильники с лампами накаливания, люминесцентными лампами и разрядными лампами высокого давления типа ДРЛ, ДРИ, ДРИЗ И ДНаТ в арматуре, специально предназначенной для местного освещения. Светильники должны располагаться таким образом, чтобы их светящие элементы не попадали в поле зрения работников.

Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должно применяться напряжение: в помещениях без повышенной опасности - не выше 220 В и в помещениях с повышенной опасностью - не выше 50 В. Для питания светильников местного освещения с люминесцентными лампами и разрядными лампами высокого давления может применяться напряжение не выше 220 В.

7.2.11. Для пожаро- и взрывоопасных помещений выбор светильников должен производиться в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок в зависимости от класса пожаро- или взрывоопасности помещений.

7.2.12. Все углубления (канавы, приямки) в производственном помещении должны закрываться заподлицо с полом специальными плитами, металлическими рифлеными листами или иметь ограждения.

Полы производственных помещений должны содержаться в исправном состоянии и иметь ровную, нескользкую, удобную для очистки поверхность.

Проходы внутри производственных помещений должны иметь ширину не менее 1 м. Ширина проездов для авто- и электрокаров вдоль боковых стен должна быть не менее 1,8 м, а вдоль торцевых стен - не менее 3 м. Границы проходов и проездов необходимо разметить белыми линиями. Проходы и проезды не допускается загромождать оборудованием и различными материалами.

7.2.13. Помещения для хранения баллонов со сжатыми и сжиженными газами должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

На стационарном сварочном посту баллоны с ацетиленом, пропан-бутаном или кислородом должны храниться раздельно или в металлическом шкафу с перегородкой и полом, исключающим искрообразование при ударе. Шкаф должен быть расположен снаружи у сварочного помещения или внутри сварочного поста, при этом шкаф должен иметь перфорированные стенки.

Баллоны с газами должны храниться с навинченными на их горловины колпаками.

7.2.14. Стекла световых проемов зданий (окна, фонари) должны систематически очищаться от пыли и грязи, но не реже двух раз в год, а в помещении со значительным производственным выделением дыма, пыли и копоти - не реже одного раза в квартал.

Вышедшие из строя газоразрядные лампы должны собираться, упаковываться и храниться до их вывоза на утилизацию в специальном помещении.

7.2.15. Для защиты рабочих мест от прямых и отраженных солнечных лучей должны применяться солнцезащитные устройства типа жалюзи, изменяющие распределение световых потоков, или затемняющего типа (козырьки, экраны, ставни, карнизы, шторы).

7.2.16. В малярных и краскозаготовительных отделениях температура на поверхности отопительных приборов не должна превышать плюс 95 градусов Цельсия.

7.2.17. Отопительные приборы должны быть легко доступны для очистки и иметь гладкую окрашенную поверхность. Применение ребристых труб для отопления окрасочных участков не допускается.

7.2.18. Малярное и краскозаготовительное отделения должны быть оборудованы местной вытяжной, общей приточно-вытяжной вентиляцией в соответствии с ГОСТ 12.3.005 и Межотраслевыми правилами по охране труда при окрасочных работах, установками пожарной автоматики и первичными средствами пожаротушения в соответствии с Правилами пожарной безопасности в Российской Федерации.

Все малярные помещения должны иметь устройства для естественного проветривания независимо от наличия искусственной вентиляции.

7.2.19. Краскозаготовительное отделение следует располагать в отдельном помещении с перегородками из несгораемого материала.

7.2.20. В помещениях малярного и краскозаготовительного отделений полы должны быть непроницаемыми для жидкостей, легко очищаемыми, нескользкими и иметь уклоны для стока воды. Полы должны очищаться ежедневно.

Полы помещений для работ с лакокрасочными материалами должны быть выполнены из несгораемых, электропроводных, стойких к лакокрасочным материалам и их компонентам материалов (керамическая плитка, шлифованный бетон с гранитным наполнением), допускающих их очистку от загрязнения лакокрасочными материалами и не вызывающих искр в результате удара.

Материалы покрытия полов должны быть устойчивыми в отношении химического воздействия и не допускать сорбции вредных веществ.

Устройство полов должно исключать возможность возникновения электростатических зарядов, превышающих допустимые нормы.

7.2.21. Внутренние поверхности стен помещений малярного и краскозаготовительного отделений на высоте не менее 2 м от пола должны быть покрыты несгораемыми материалами, позволяющими производить их очистку от загрязнения.

Стены и окна этих помещений должны не реже одного раза в месяц очищаться и промываться.

7.2.23. Сварочное отделение должно размещаться у наружных стен зданий депо. Сварочные отделения с большими площадями должны располагаться в зданиях, имеющих над основными пролетами световые фонари, оборудованные открывающимися фрамугами.

7.2.24. Стены и потолки помещений для сварки, а также ширмы и щиты, ограждающие рабочее место сварщика, должны быть окрашены в светлые цвета (серый, голубой, желтый) с добавлением в краски окиси цинка с целью уменьшения отражения ультрафиолетовых лучей сварочной дуги.

7.2.25. В сварочной кабине должно свободно размещаться сварочное оборудование, а также стеллажи для ремонтируемых деталей. Площадь для работы сварщика в сварочной кабине должна быть не менее 5,5 кв. м.

7.2.26. Аккумуляторное отделение должно располагаться в помещениях, изолированных от других ремонтных цехов и отделений депо.

Вход в аккумуляторное отделение должен осуществляться через тамбур. Двери тамбура и помещений аккумуляторного отделения должны открываться наружу и иметь самозапирающиеся замки, допускающие открывание их без ключа с внутренней стороны.

На дверях помещения для зарядки аккумуляторов должны быть размещены плакаты: "Огнеопасно", "С огнем не входить", "Курить воспрещается".

7.2.27. Запрещается в одном помещении производить зарядку аккумуляторных батарей и приготовление электролита для кислотных и щелочных аккумуляторов.

7.2.28. Полы и стены на высоте 2 м от пола в аккумуляторном отделении должны иметь в зависимости от типа аккумуляторов кислотостойкое или щелочестойкое покрытие.

7.2.29. Высота помещений аккумуляторного отделения должна обеспечивать необходимый объем воздуха, исключающий возможность образования повышенной концентрации паров серной кислоты, свинца, содержащихся в воздухе при ремонте и зарядке батарей.

7.2.30. Помещения аккумуляторного отделения должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.

7.2.31. Аккумуляторное отделение должно быть оборудовано водопроводом и изолированной канализацией для отвода промывочной воды и негодного электролита в наружный отстойник, позволяющий нейтрализовать сточные воды щелочным раствором.

7.2.32. В зарядном, моечно-разборочном и сборочном помещениях аккумуляторного отделения должны быть устроены трапы-сборники, позволяющие производить уборку полов струей воды из шланга.

7.2.33. В помещениях, где в результате технологического процесса могут выделяться пары нефтепродуктов, должно быть не менее двух выходов, расположенных в противоположных концах. Допускается устройство одного выхода, если площадь помещения не более 300 кв. м и имеется запасной выход на наружную пожарную лестницу.

В этих помещениях створки окон и все двери должны открываться наружу. Верхние фрамуги и фонари должны иметь приспособления для открывания их с пола со специальных площадок.

7.2.34. Помещения насосных станций, расположенных на ППС и предназначенных для перекачки производственных сточных вод, содержащих вредные газы и образующих взрывоопасные смеси, должны иметь механическую приточно-вытяжную вентиляцию.

7.2.35. Здание, в котором размещаются эстакады, должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией. Приточная вентиляция должна быть общеобменной механической, вытяжная - смешанной (общеобменная через вытяжные шахты и с механическим побуждением с помощью местных отсосов).

Вентиляционные устройства должны обеспечивать состояние воздушной среды на рабочих местах с концентрацией вредных веществ, не превышающей предельно допустимые уровни.

7.2.36. Тамбуры, соединяющие бытовые и административные помещения с помещениями, где обрабатываются цистерны, во избежание поступления в бытовые и административные помещения вредных веществ должны быть оборудованы системой подачи приточного воздуха для создания избыточного давления.

Подача приточного воздуха к рабочим местам должна производиться из незагрязненных зон.

7.2.37. Расположение и организация рабочих мест для проведения испытаний на растяжение деталей грузовых вагонов в цехе, оснащение их приспособлениями, необходимыми для безопасного выполнения технологических операций, должны соответствовать требованиям безопасности по ГОСТ 12.2.061 и ГОСТ 12.2.062.

 

7.3. Требования к санитарно-бытовому обеспечению

 

7.3.1. В депо и их производственных подразделениях в соответствии с требованиями СНиП 2.09.04, Санитарных правил по проектированию, размещению и эксплуатации депо по ремонту подвижного состава железнодорожного транспорта, Пособия по проектированию административных и бытовых зданий и помещений предприятий железнодорожного транспорта должны быть отапливаемые санитарно-бытовые помещения, содержащие гардеробные, душевые, умывальные, санузлы (уборные), а также помещения для стирки, химической чистки, сушки и ремонта спецодежды, помещения здравоохранения и общественного питания, места для курения.

Санитарно-бытовые помещения следует содержать в чистоте и порядке.

Конкретный состав санитарно-бытовых помещений и устройств следует определять в соответствии с группами производственных процессов и перечнем профессий работников. При изменении технологического процесса состав специальных санитарно-бытовых помещений может быть изменен по согласованию с территориальным отделом территориального управления Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту.

7.3.2. Для обогрева работников в зимнее время, укрытия в непогоду и кратковременного отдыха на площадке эстакады ППС должны быть оборудованы утепленные кабины с приточно-вытяжной механической вентиляцией. В зимнее время подаваемый воздух должен подогреваться, а в летнее - охлаждаться.

Кабины должны быть оборудованы стульями (скамейками), бачком с питьевой водой, переговорными колонками, а также световой и звуковой предупредительной сигнализациями для подачи сигнала тревоги в здравпункт, пожарную охрану, помещение оператора (диспетчера).

В гардеробных блоках для лиц, работающих на открытом воздухе, шкафы для рабочей одежды следует размещать отдельно от шкафов для уличной и домашней одежды, при этом душевые должны быть смежными с этими гардеробными.

7.3.3. Для работников, выполняющих работу на открытом воздухе, должны быть предусмотрены помещения для кратковременного отдыха и обогрева.

Помещение должно быть оборудовано отоплением, искусственным освещением, сушильным шкафом для быстрого подсушивания СИЗ, устройством для быстрого согревания работников (установки местного контактного, конвекционного или лучистого обогрева), умывальниками с подводкой холодной и горячей воды, электрокипятильником. В помещении устанавливается стол, стулья, вешалка для одежды.

7.3.4. Пункты обогрева для осмотрщиков вагонов должны располагаться в междупутьях с соблюдением габарита приближения строений и требований подпункта 7.1.6 настоящих Правил. В пунктах обогрева должны быть предусмотрены отопление, освещение и средства связи.

7.3.5. Для приема пищи должна быть оборудована столовая или специальное помещение. Помещение для приема пищи должно быть оборудовано бытовым шкафом, обеденным столом, холодильником, плитой, титаном. Хранение и принятие пищи на рабочих местах не допускаются.

7.3.6. Помещения для отдыха и обогрева работников допускается объединять с помещениями для приема пищи; в этом случае помещение дополнительно оборудуется холодильником и электроплитой для подогрева пищи, шкафом для посуды (при этом общая площадь должна быть не менее 18 кв. м).

7.3.7. Промывочно-пропарочные работы относятся к группе производственных процессов 3б, в соответствии с этим на ППС должны быть следующие санитарно-бытовые и вспомогательные помещения:

гардеробные для раздельного хранения верхней одежды и спецодежды, оборудованные сушильными камерами и устройствами для проветривания спецодежды;

душевые с комнатами для раздевания (по типу санпропускников);

душевые и умывальные комнаты с горячей и холодной водой;

помещения и устройства для сушки спецодежды и обуви;

помещения для стирки и химчистки спецодежды;

помещения для хранения, дегазации, чистки и сушки СИЗ;

помещения для хранения инвентаря;

помещения на открытых эстакадах для обогрева в холодное время года;

мастерские по ремонту СИЗ и предохранительных приспособлений;

теплые туалеты, комнаты для курения и комнаты личной гигиены женщин;

помещения для обогрева, отдыха и приема пищи.

7.3.8. Отделка санитарно-бытовых помещений должна производиться влагостойкими материалами, позволяющими легко очищать поверхности от загрязнения.

7.3.9. Начальник депо и руководители производственных подразделений депо должны обеспечивать постоянное наличие в умывальных комнатах холодной и горячей воды, мыла для мытья рук и регулярно сменяемых полотенец или воздушных электросушителей.

7.3.10. В местах производства работ должно быть организовано питьевое водоснабжение. В специально отведенных местах должны быть установлены автоматы с газированной водой, питьевые фонтанчики или бачки, защищенные от попадания пыли и других вредных веществ.

В бачках должна находиться ежедневно сменяемая кипяченая вода с температурой не выше плюс 20 градусов Цельсия и не ниже плюс 8 градусов Цельсия из расчета удовлетворения потребности всех работающих.

Питьевые фонтанчики, бачки должны ежедневно очищаться, промываться и заполняться доброкачественной питьевой водой. Емкости для перевозки и хранения воды, помимо ежедневной промывки и очистки, необходимо периодически (1 раз в три дня) обрабатывать дезинфицирующими растворами, разрешенными к применению территориальным отделом территориального управления Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту (0,5% осветленный раствор хлорной извести или 0,5% раствор хлорамина).

В местах, где водопроводная вода удовлетворяет требованиям ГОСТ 2761, СанПиН 2.1.4.1074, с разрешения территориального отдела территориального управления Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту допускается употребление некипяченой воды. Переноска воды разрешается только в закрытых сосудах.

7.3.11. На каждой ППС должен быть здравпункт с дежурством среднего медицинского персонала в течение всего времени работы. Если здравпункт находится в отдалении, то в помещении оператора ППС должны находиться кислородная подушка, наполненная кислородом, баллон с кислородом, укомплектованный редуктором давления, и портативный кислородный аппарат АДР-2.

7.3.12. В помещении дежурного оператора, на эстакаде, на междупутье, а также в местах, где ведутся работы внутри котлов цистерн, в деревянных ящиках с остекленной и опломбированной дверкой должны находиться по одному запасному комплекту шлангового дыхательного прибора (с шлангом), два предохранительных пояса со страховочными канатами и отдельные запасные страховочные канаты длиной не менее 12 и 17 м с узлами. В этих же местах должны находиться в сложенном состоянии медицинские носилки.

7.3.13. Место нахождения ящика с аварийным комплектом должно быть известно всем работникам ППС. На ящике должна быть опись содержимого в нем. Еженедельно ящики с аварийным комплектом должны вскрываться для проверки содержимого и вновь пломбироваться мастером с записью в журнале.

7.3.14. В депо и их производственных подразделениях в установленных местах должны находиться аптечки (сумки) первой помощи, укомплектованные медикаментами и перевязочными материалами, а также правила и инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим.

Все работники должны знать места расположения аптечек и уметь оказывать первую помощь пострадавшему.

Руководители депо и их производственных подразделений, а также руководители работ должны знать адреса и номера телефонов ближайших лечебных учреждений. Эти адреса и номера телефонов должны быть вывешены на рабочих местах и в местах отдыха работников.

7.3.15. Ответственность за хранение и содержание аптечек и санитарных сумок должна возлагаться на специально назначенного работника, прошедшего специальную подготовку и умеющего оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях.

7.3.16. Работникам, занятым на работах с вредными условиями труда, должны бесплатно выдаваться молоко по 0,5 л за смену или другие равноценные пищевые продукты и лечебно-профилактическое питание в соответствии с Постановлением Минтруда России от 31 марта 2003 г. N 13 "Об утверждении норм и условий бесплатной выдачи молока или других равноценных пищевых продуктов работникам, занятым на работах с вредными условиями труда", Перечнем вредных производственных факторов, при воздействии которых в профилактических целях рекомендуется употребление молока или других равноценных пищевых продуктов, Перечнем производств, профессий и должностей, работа в которых дает право на бесплатное получение лечебно-профилактического питания в связи с особо вредными условиями труда, Перечнем химических веществ, при работе с которыми в профилактических целях рекомендуется употребление молока и других равноценных пищевых продуктов.

 

VIII. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ,

ИНСТРУМЕНТУ, ПРИСПОСОБЛЕНИЯМ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ

 

8.1. Производственное оборудование и инструмент должны соответствовать ГОСТ 12.2.003, ГОСТ 12.2.049 и другим государственным стандартам и техническим условиям на отдельные виды оборудования и инструменты. Каждая машина, станок, агрегат, стенд должны иметь технический паспорт. Нестандартизированное технологическое оборудование должно быть снабжено принципиальными схемами, руководством (инструкцией) по эксплуатации и другой технической документацией.

8.2. Оборудование, предназначенное для промывки, пропарки, дегазации, ремонта котлов цистерн и других целей, должно отвечать требованиям для работы в соответствующем классе пожароопасных и взрывоопасных зон, размещаться в предусмотренных технологическим процессом местах и не мешать работе и свободному проходу.

Новое или установленное после капитального ремонта оборудование может быть сдано в эксплуатацию только после приемки его комиссией в установленном порядке.

Оборудование (станки, механизмы и другое оборудование) должно быть установлено на виброизолирующих фундаментах или основаниях, закреплено и заземлено в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей.

Должны быть предусмотрены удобные подходы к оборудованию для его осмотра, смазывания и текущего ремонта.

8.3. Все эксплуатируемое оборудование должно находиться в исправном состоянии.

Не допускается работа на неисправном оборудовании. Не используемое длительное время и неисправное оборудование должно быть отключено от всех энергоносителей и технологических трубопроводов.

Оборудование перед вводом в эксплуатацию и в дальнейшем должно периодически подвергаться техническим осмотрам и ремонтам в сроки, предусмотренные графиками, утвержденными в установленном порядке.

8.4. На оборудование должна быть нормативно-техническая документация (паспорт, инструкция по эксплуатации и другая документация), содержащая требования безопасности в соответствии с ГОСТ 12.2.003.

8.5. Запрещается ремонтировать, чистить, смазывать оборудование без выполнения технических мероприятий, исключающих его ошибочное включение или самопроизвольное перемещение его частей.

8.6. Технологическое оборудование, которое может служить источником опасности для работающих, поверхности ограждений и других защитных устройств, а также пожарная техника должны быть окрашены в сигнальные цвета в соответствии с ГОСТ 12.4.026.

8.7. Устройство, содержание и эксплуатация электрических установок, электроинструмента и переносных электрических светильников должны соответствовать ГОСТ 12.1.019, ГОСТ 12.2.013.0, Правилам устройства электроустановок, Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей и Межотраслевым правилам по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок.

8.8. Электрооборудование, а также оборудование и механизмы, которые могут оказаться под напряжением (корпуса электродвигателей, защитные кожухи рубильников и другие), должны иметь заземление ("зануление"). Заземление должно быть хорошо видно.

8.9. Грузоподъемные машины и механизмы, съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы, захваты и другие приспособления) должны эксплуатироваться и испытываться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

На грузоподъемные краны, машины и механизмы должны быть нанесены регистрационные инвентарные номера, данные о грузоподъемности и даты испытаний.

8.10. Домкраты должны иметь паспорт и инструкцию по эксплуатации.

На домкраты должны быть нанесены инвентарный номер, грузоподъемность, дата очередного технического освидетельствования.

8.11. Стационарные домкраты для подъема грузового вагона должны устанавливаться на специальные бетонированные фундаменты.

8.12. Переносные гидравлические домкраты должны быть снабжены инвентарными подкладками, прокладками и козелками.

Состояние домкратов, режим их работы и обслуживание должны соответствовать требованиям заводских инструкций.

8.13. Домкраты, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию не реже одного раза в год, с полной их разборкой для контроля технического состояния всех частей, а также после ремонта или замены ответственных деталей.

Результаты технического освидетельствования заносятся в журнал.

8.14. Статические испытания при техническом освидетельствовании гидравлических, пневмогидравлических и пневматических домкратов должны производиться под нагрузкой, превышающей их предельную грузоподъемность на 10% при верхнем положении штока в течение 10 минут.

Испытание стационарных и передвижных электрических и реечных домкратов нагрузкой не обязательно. Техническое освидетельствование стационарных и передвижных электрических и реечных домкратов производится путем тщательного осмотра и обмера грузовых винтов, гаек, зубчатых реек, храповиков, фиксаторов. При износе деталей более 20% домкраты к дальнейшей эксплуатации не допускаются. Все стационарные электродомкраты должны иметь стальные предохранительные гайки.

8.15. Текущее техническое обслуживание всех домкратов должно производиться через каждые 10 дней. При этом детально проверяется состояние ограничителей выхода винта (штока), плотность соединений и манжет, исправное действие предохранительных и заземляющих устройств и других деталей. Если неисправности нельзя устранить на месте, домкраты следует отправлять в ремонт. Работа неисправным домкратом не допускается.

Результаты технического обслуживания домкратов регистрируются в отдельном журнале.

8.16. Гидравлические и пневматические домкраты должны иметь плотные соединения, исключающие утечку жидкости или воздуха из рабочих цилиндров во время подъема и перемещения грузов.

8.17. Гидравлические домкраты должны быть оборудованы приспособлениями (обратным клапаном, диафрагмой), обеспечивающими медленное и плавное опускание штока или остановку его в случае повреждения трубопроводов, подводящих или отводящих жидкость.

Давление масла при работе с гидравлическим домкратом не должно превышать максимального значения, указанного в его паспорте; давление масла должно проверяться по манометру, установленному на домкрате.

При отрицательной температуре окружающего воздуха должна применяться незамерзающая жидкость. Подготовленный к работе гидравлический домкрат должен работать под полной нагрузкой без заеданий.

8.18. Металлические ставлюги стационарного типа должны иметь инвентарный номер, техническую документацию и проходить не реже одного раза в год испытания (одновременно с кранами) на прочность статической нагрузкой, на 25% превышающей расчетную грузоподъемность. На каждой ставлюге должна быть укреплена табличка с указанием инвентарного номера, грузоподъемности и даты последних испытаний.

Ставлюги стационарного типа должны быть изготовлены в соответствии с технической документацией Т-113 ПКБ ЦВ.

8.19. При техническом обслуживании и ремонте передвижных вагоноремонтных машин и ремонтных установок необходимо выполнять требования охраны труда, приведенные в руководстве по планово-предупредительному ремонту вагоноремонтных машин.

8.20. После любых видов ремонта вагоноремонтной машины и ремонтной установки должны производиться обкатка и опробование всех приспособлений и устройств под рабочими нагрузками, а также регулировка всех узлов и деталей.

После планового ремонта прием в эксплуатацию вагоноремонтной машины и ремонтной установки должен проводить мастер участка.

8.21. На корпусы цилиндров, балки приспособлений, тельферы, грузоподъемные краны вагоноремонтных машин и ремонтных установок должны быть нанесены инвентарные номера, грузоподъемность и даты последних испытаний. Стальные тросы тельферов должны иметь заводской сертификат.

8.22. Расстояние между габаритом грузового вагона и вагоноремонтной машиной (установкой) должно быть не менее 0,6 м с каждой стороны. Тормозной путь при максимальной скорости движения вагоноремонтной машины (установки) должен быть не более 3 м.

8.23. Моечные машины для наружной и внутренней обмывки грузовых вагонов, применяемые при подготовке грузовых вагонов к ремонту, а также для обмывки тележек, колесных пар, подшипников и других узлов и деталей грузовых вагонов, должны быть оборудованы устройствами для очистки, повторного использования и отвода сточных вод, механизированного удаления ила и остатков мусора.

8.24. Приспособления должны быть удобными в работе, легко устанавливаться, закрепляться в рабочем положении и легко сниматься. Приспособления не должны приводить к излишнему напряжению физических сил работника.

8.25. Зубчатые и ременные передачи, а также другие вращающиеся части оборудования, расположенные в доступной зоне, должны быть ограждены.

8.26. Верстаки, столы и стеллажи должны быть прочными, устойчивыми и иметь высоту, удобную для работы.

Поверхность верстаков необходимо покрывать гладким материалом (листовой сталью, алюминием, линолеумом).

Тиски на верстаках должны быть исправными, крепко захватывать зажимаемое изделие и иметь на губках насечку.

Для верстаков должно быть предусмотрено местное стационарное освещение, отвечающее требованиям ОСТ 32.120.

8.27. Тиски на верстаках следует устанавливать на расстоянии не менее 1 м один от другого. Ширина верстака должна быть не менее 0,75 м. Для защиты работающих от отлетающих осколков должны быть поставлены защитные сетки высотой не менее 1 м. При двусторонней работе на верстаке сетку необходимо ставить в середине, а при односторонней - со стороны, обращенной к рабочим местам, проходам и окнам.

8.28. Паровые и водогрейные котлы должны эксплуатироваться и испытываться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов и Правилами устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,7 кгс/кв. см, водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не выше плюс 115 градусов Цельсия.

8.29. Теплопотребляющие установки, трубопроводы пара и горячей воды необходимо эксплуатировать и испытывать в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды, Правилами эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей.

8.30. В зависимости от назначения трубопровода и параметров производственной среды поверхность трубопровода должна быть окрашена в соответствующий цвет и иметь маркировочные надписи.

Окраска, условные обозначения, размеры букв и расположение надписей должны соответствовать ГОСТ 14202, Правилам устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды.

Паропровод окрашивают в красный цвет, водопровод - в зеленый, воздухопровод - в синий, газопровод - в желтый.

Опознавательная окраска и предупреждающие знаки для вакуумных систем, подводов моечных растворов и химических продуктов должны соответствовать требованиям ГОСТ 14202.

8.31. Пуск паросилового оборудования должен производиться только после проверки его исправности.

При включении теплоиспользующих установок необходимо осуществлять их медленный прогрев путем постепенного открытия запорного вентиля (задвижки или автоматического клапана) на паропроводе.

При появлении даже слабых гидравлических ударов или вибраций доступ пара в установку должен быть сокращен до их исчезновения путем прикрытия запорного органа. После прекращения гидравлических ударов и вибраций подача пара может продолжаться со скоростью, не вызывающей их появление.

8.32. Металлические элементы эстакады, резервуары, трубопроводы, насосы, цистерны под сливом и сливо-наливные железнодорожные пути, а также сливо-наливные устройства, предназначенные для хранения и транспортирования легковоспламеняющихся жидкостей (с температурой вспышки паров 61 градус Цельсия и ниже), следует обеспечивать надежным заземлением для отвода статического электричества.

8.33. Компрессорные установки и воздухопроводы следует эксплуатировать и испытывать в соответствии с ГОСТ 12.2.016 и Правилами устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов.

8.34. Баллоны, воздухосборники и другие сосуды, работающие под давлением, должны эксплуатироваться и испытываться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем и печей - не менее 5 м. Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или горючими газами - не менее 5 м. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.

8.35. Котлы, печи, газовое оборудование и другие агрегаты, работающие на газовом топливе, необходимо эксплуатировать в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации газового хозяйства организаций.

8.36. Оборудование для газопламенной обработки металлов должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.008, ГОСТ 12.2.003.

8.37. Начальник депо и руководители производственных подразделений депо должны обеспечивать работающих исправным, правильно заточенным инструментом. Неисправный и не соответствующий условиям работы инструмент подлежит изъятию и замене.

Ручной инструмент и приспособления ежедневного применения должны быть закреплены за определенным работником или бригадой для индивидуального или бригадного пользования.

8.38. Абразивный инструмент, применяемый в заточных и обдирочно-шлифовальных станках, в ручных пневматических и электрических шлифовальных машинках, должен эксплуатироваться и испытываться в соответствии с ГОСТ 12.3.028. Для испытания абразивного инструмента необходимо иметь специальный стенд.

8.39. Шлифовальные машинки должны иметь защитные кожухи.

8.40. Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное оборудование должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий в части электробезопасности и использоваться в работе с соблюдением Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок и настоящих Правил.

8.41. К работе с переносными электроинструментами и ручными электрическими машинами класса I в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий группу по электробезопасности II.

8.42. Класс переносных электроинструментов и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств согласно требованиям, приведенным в таблице 10.1 Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок.

8.43. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками следует:

определить по паспорту класс машины или инструмента;

проверить комплектность и надежность крепления деталей;

убедиться путем внешнего осмотра в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

проверить четкость работы выключателя; выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО);

проверить работу электроинструментов или электрических машин на холостом ходу;

проверить у электрической машины I класса исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки).

Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты и не прошедшие периодической проверки (испытания).

8.44. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50 В.

При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах, котлах цистерн, металлических резервуарах) переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.

8.45. Переносные электрические светильники должны иметь закрепленную на рукоятке защитную сетку и крючок для подвески. Токоведущие части патрона и цоколя лампы должны быть недоступны для прикосновения.

8.46. При пользовании электроинструментами, ручными электрическими машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны по возможности подвешиваться.

Провода и кабели должны быть защищены от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.

Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками должна быть немедленно прекращена.

8.47. Выдаваемые и используемые в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники, вспомогательное оборудование должны быть учтены в депо и его производственных подразделениях, проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленных ГОСТ, техническими условиями на изделия, действующими объемом и нормами испытания электрооборудования и аппаратов электроустановок. Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытаний и проверок ручных электрических машин, переносных электроинструментов и светильников, вспомогательного оборудования распоряжением начальника депо и руководителей производственных подразделений депо должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу по электробезопасности III.

8.48. При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент и ручные электрические машины должны отсоединяться от электрической сети.

8.49. Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, не разрешается:

передавать ручные электрические машины и электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим работникам;

разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт;

держаться за провод электрической машины, электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента или машины;

устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети;

работать с приставных лестниц. Для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмости;

вносить внутрь металлических резервуаров переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

8.50. Организация и выполнение работ с ручным пневматическим и электрическим инструментом должны удовлетворять требованиям СанПиН 2.2.2.540-96.

Значения шумовых и вибрационных характеристик машин и инструмента должны указываться в паспорте, инструкции по эксплуатации или другой сопроводительной документации, удостоверяющей качество и безопасность машины либо инструмента.

При работах с ручными инструментами, являющимися источниками интенсивного шума (более 100 дБА), следует использовать противошумные наушники или вкладыши.

Пневмоинструмент (сверлильные машинки, виброзубила, гайковерты и другие) должен соответствовать ГОСТ 12.2.010 и снабжаться виброгасящими устройствами. Пусковые устройства должны легко и быстро приводиться в действие и в закрытом положении не пропускать воздух.

8.51. Присоединение шланга к пневмоинструменту должно производиться при помощи штуцера с исправными гранями и резьбой, ниппелей и стяжных хомутов. Соединять отрезки шланга между собой следует металлической трубкой, обжимая ее поверх шланга хомутами. Крепление шланга проволокой запрещается.

Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается. При отсоединении шланга от инструмента необходимо сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали.

8.52. Электрический и пневмоинструмент должен выдаваться лицам, прошедшим инструктаж и знающим правила обращения с ним.

8.53. Слесарные молотки должны быть изготовлены по ГОСТ 2310.

Слесарные молотки, кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойковой части и быть надежно насажены на рукоятки.

Поверхность ручки должна быть гладкой, без сучков, отколов и трещин.

Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны быть выполнены из мягкой стали и иметь насечки, препятствующие выскакиванию клина из ручки.

8.54. Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками.

8.55. Инструменты ударного действия (зубила, крейцмейсели, кернеры, бородки, просечки, керны и другие) должны быть изготовлены по ГОСТ 7211, ГОСТ 7212, ГОСТ 7213, ГОСТ 7214 из стали марок У7, У7А, У8 или У8А. Зубила, крейцмейсели и бородки не должны иметь трещин, плен, волосовин, сбитых и скошенных торцов. Затылочная часть инструментов должна быть гладкой, без трещин, заусенцев и наклепов. На рабочем конце не должно быть повреждений.

Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм.

При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.

При работах инструментами ударного действия работники должны пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза отлетающих твердых частиц.

Рабочая зона при этом должна быть ограждена.

8.56. Форма и размеры гаечных ключей должны соответствовать требованиям ГОСТ 6424, ГОСТ 2838 и ГОСТ 2839.

Односторонние гаечные ключи должны соответствовать требованиям ГОСТ 2841.

Губки ключей должны быть параллельны и не закатаны. Размеры зева гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Размеры зева ключей не должны превышать размеров гаек и болтов более чем на 5%.

8.57. Ручки клещей и ручных ножниц должны быть гладкими, без вмятин, зазубрин и заусенцев. С внутренней стороны должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук.

8.58. Используемые при работе ломы и монтажки должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и наклепов.

8.58. Для переноски инструмента, если это требуется по условиям работы, должны выдаваться исправные ручные ящики или сумки.

8.59. Средства подмащивания должны соответствовать требованиям ГОСТ 24258.

Средства подмащивания должны иметь ровные рабочие настилы с зазором между досками не более 5 мм, а при расположении настила на высоте 1,3 м и более - ограждения и бортовые элементы.

Высота ограждения должна быть не менее 1,1 м, бортового элемента - не менее 0,15 м, расстояние между горизонтальными элементами ограждения - не более 0,5 м.

Передвижные средства подмащивания должны отвечать требованиям ГОСТ 28012.

8.60. На тетивах деревянных и металлических приставных лестниц, стремянок должен быть указан инвентарный номер, дата следующего испытания, принадлежность цеху (участку).

В соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при работе на высоте длина приставных лестниц должна быть не более 5 м.

8.61. Приставные лестницы и стремянки должны быть снабжены устройством, предотвращающим возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (металле, плитке, бетоне) на них должны быть башмаки из резины или другого нескользкого материала.

Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам, снабжаются специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от случайных толчков.

Размеры приставной лестницы должны обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

Стремянки должны быть снабжены приспособлениями (крюками, цепями), не позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы с ними. Уклон стремянок должен быть не более 1:3.

8.62. Ступени деревянных лестниц должны быть врезаны в тетиву и через каждые 2 м тетивы должны быть скреплены стяжными болтами диаметром не менее 8 мм. Применять лестницы, сбитые гвоздями, без скрепления тетив болтами и врезки ступенек в тетивы запрещается.

Расстояние между ступенями лестниц должно быть от 300 до 340 мм (кроме раздвижных трехколенных, у которых расстояние между ступенями должно составлять 350 мм), а расстояние от первой ступени до уровня установки (пола, земли) - не более 400 мм.

8.63. У приставных деревянных лестниц и стремянок длиной более 3 м должно быть не менее двух металлических стяжных болтов, устанавливаемых под нижней и верхней ступенями.

8.64. Тетивы приставных лестниц и стремянок для обеспечения устойчивости должны расходиться книзу. Ширина приставной лестницы и стремянки вверху должна быть не менее 300 мм, внизу - не менее 400 мм.

8.65. Исправность приставных лестниц, стремянок, передвижных подмостей и тележек должна проверяться не реже одного раза в три месяца комиссией, назначенной приказом начальника депо.

8.66. Испытание лестниц, передвижных подмостей и подъемных площадок должно производиться после изготовления и капитального ремонта, а также периодически в процессе эксплуатации:

лестниц и стремянок металлических - 1 раз в 12 месяцев;

лестниц и стремянок деревянных - 1 раз в 6 месяцев;

передвижных подмостей и подъемных площадок - 1 раз в 12 месяцев.

Испытание должно производиться приложением к середине ступени лестницы, установленной под углом 75° к горизонтальной плоскости, статической нагрузки 2 кН (200 кгс) - для раздвижной лестницы и 1,2 кН (120 кгс) - для приставной лестницы.

Испытание стремянки следует производить приложением статической нагрузки 1,2 кН (120 кгс) к середине ступени лестницы в рабочем положении на горизонтальной площадке.

В соответствии с Правилами безопасности при работе с инструментом и приспособлениями продолжительность каждого испытания должна составлять 2 минуты.

Испытание передвижных тележек и подъемных площадок производить приложением статической нагрузки, превышающей на 50% расчетную нагрузку. Ограждения и перила при испытаниях должны выдерживать сосредоточенную статическую нагрузку - 700 Н (70 кгс).

Результаты испытаний и осмотров должны быть зарегистрированы в Журнале учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений.

8.67. Переносные приставные лестницы, приставляемые к грузовым вагонам для выполнения работ на крыше, должны быть такой длины, чтобы после установки в рабочее положение (под углом 60° к горизонту) над крышей выступало не менее чем две ступеньки.

8.68. Стеллажи должны соответствовать ГОСТ 14757 и ГОСТ 16140.

Стеллажи должны быть прочными, устойчивыми и крепиться между собой и к конструкциям зданий.

Конструкция стеллажей и деталей их крепления должна обеспечивать жесткость, прочность, устойчивость, безопасность и удобство выполнения монтажных и ремонтных работ. Элементы стеллажей не должны иметь острых углов, кромок и поверхностей с неровностями.

8.69. Трапы и мостики должны быть жесткими и иметь крепления, исключающие возможность их смещения. Прогиб настила при максимальной расчетной нагрузке не должен быть более 20 мм.

При длине трапов и мостиков более 3 м под ними должны устанавливаться промежуточные опоры. Ширина трапов и мостиков должна быть не менее 0,6 м.

Трапы и мостики должны иметь поручни, закраины и промежуточный горизонтальный элемент. Высота поручней должна быть не менее 1 м, бортовых закраин - не менее 0,15 м, расстояние между стойками поручней - не более 2 м.

8.70. Деревянные клинья для закрепления колесных пар должны изготавливаться по чертежу Т-636 ПКБ ЦВ.

8.71. Производственная тара должна эксплуатироваться по ГОСТ 12.3.010.

8.72. Металлообрабатывающие станки должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.009.

Конструкция металлообрабатывающих станков должна исключать возможность травмирования работника падающими или выбрасываемыми из станков предметами (заготовки, инструмент, стружка, отходы).

Доступные для работающих части станков, в том числе вращающиеся устройства для закрепления заготовок или инструмента, не должны иметь острых кромок и углов, шероховатостей поверхности. Наружные поверхности устройств при наличии в них выступающих частей или углублений, которые при работе могут травмировать работников, должны иметь ограждения.

В случаях, когда вся зона обработки закрывается общим защитным устройством, ограждение отдельных вращающихся устройств не обязательно.

8.73. Станки с механизированным или автоматизированным закреплением заготовки и инструмента должны быть оборудованы блокировкой, допускающей включение цикла обработки только после зажима заготовки или инструмента.

Устройства для закрепления на станках патронов, планшайб, оправок, насадных головок, инструмента и других съемных элементов должны исключать возможность самопроизвольного ослабления при работе закрепляющих устройств и свинчивания съемных элементов при реверсировании вращения.

8.74. Станки с числовым программным управлением (ЧПУ) с открытой зоной обработки должны иметь блокировку, при которой включение автоматического цикла работы возможно только при закрытом защитном устройстве.

8.75. Конструкция деревообрабатывающих станков должна удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.026.0 и Правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями.

8.76. Манометры подлежат поверке не реже одного раза в год с установкой клейма или пломбы в установленном порядке.

 

IX. ТРЕБОВАНИЯ К СПОСОБАМ ХРАНЕНИЯ

И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ,

ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ, ИНСТРУМЕНТА И МАТЕРИАЛОВ

 

9.1. В депо и его производственных подразделениях должны быть определены лица, ответственные за хранение и выдачу легковоспламеняющихся, огнеопасных материалов, химических реактивов и ядовитых веществ. Допуск посторонних лиц к обращению с этими материалами запрещается.

Для их хранения и выдачи должны быть отведены специальные, изолированные от других помещения, оборудованные вентиляцией.

9.2. Количество и способы хранения легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов в производственном помещении должны быть согласованы с органом пожарного надзора. Запас этих материалов не должен превышать потребности одной смены.

9.3. Выдача легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов (бензина, керосина, спирта, лаков, красок, масел) должна производиться в емкости с плотно закрывающимися крышками.

9.4. Для хранения материалов, химических реактивов и исключения доступа к ним посторонних лиц должны предусматриваться специальные кладовые, оборудованные вентиляцией.

9.5. Для хранения использованного обтирочного материала в депо и их производственных подразделениях должны быть установлены специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, которые должны очищаться по мере их наполнения, но не реже одного раза в смену.

9.6. Сбор мусора и отходов должен производиться в специальную тару, размещенную в отведенных для нее местах. По мере накопления мусор и отходы должны своевременно вывозиться.

9.7. Материалы, детали и прочие грузы должны складироваться и храниться на специально подготовленных для этого площадках и стеллажах.

При укладке деталей и материалов в штабель необходимо применять стойки, упоры и прокладки. Способ и высота укладки штабелей должны определяться исходя из устойчивости укладываемых предметов и удобства зачаливания при использовании грузоподъемных механизмов.

9.8. Складирование деталей и материалов вдоль железнодорожных путей разрешается производить не ближе 2 м от наружной головки рельса при высоте груза до 1,2 м и не ближе 2,5 м - при высоте груза более 1,2 м.

9.9. На стеллажах и столах, предназначенных для складирования деталей и материалов, должны быть четко нанесены предельно допустимые нагрузки.

Стеллажи, столы, шкафы и подставки по прочности должны соответствовать массе укладываемых на них деталей и материалов.

Ширина проходов между стеллажами, шкафами и штабелями должна быть не менее 0,8 м.

9.10. Для хранения инструмента и приспособлений на рабочем месте должны быть предусмотрены специальные шкафы. Для тяжелых предметов должно быть отведено место на нижней полке.

9.11. Для складирования и транспортирования мелких деталей и заготовок должна быть предусмотрена специальная тара, обеспечивающая безопасную транспортировку и удобную строповку при перемещении ее кранами.

9.12. Хранение колесных пар и их элементов должно производиться в соответствии с инструкцией по организации ремонта колесных пар в вагоноколесных мастерских и вагонных депо.

9.13. При перекатывании колесных пар по рельсам вручную работникам запрещается находиться впереди движущейся колесной пары.

9.14. Площадки для складирования колесных пар должны быть оборудованы козловыми кранами.

Колесные пары должны складироваться в один ряд. Хранение колесных пар должно производиться в специально отведенном месте в закрепленном состоянии.

Отбракованные колесные пары допускается складировать не более чем в два ряда. Второй ряд должен укладываться перпендикулярно первому ряду колесных пар.

Пути колесного парка должны быть оборудованы упорами (стопорами) с двух сторон.

9.15. Запасные части и материалы, необходимые при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов, должны находиться на стеллажах, расположенных вдоль стен вагоносборочного участка депо, на междупутьях ПТО, ППВ или на передвижных вагоноремонтных машинах и ремонтных установках.

9.16. Для транспортирования узлов, деталей и материалов должны использоваться подъемно-транспортные средства.

9.17. Погрузочно-разгрузочные работы и перемещение грузов в депо и их производственных подразделениях должны проводиться в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, ГОСТ 12.3.009, ГОСТ 12.3.020, а также технической документацией, содержащей требования безопасности при производстве работ (технологическими картами, проектами производства работ, нормами и другими нормативными документами).

9.18. На местах производства погрузочно-разгрузочных работ с использованием грузоподъемных механизмов должны быть вывешены утвержденные начальником депо и руководителями производственных подразделений депо схемы строповки (способы крепления, подвешивания и обвязки груза к крюку грузоподъемной машины с помощью стропов, изготовленных из канатов, цепей и других материалов) и зацепки узлов, деталей и тары при транспортировании их кранами.

9.19. Движение авто- и электрокаров, других транспортных средств на территории депо и его производственных подразделений должно производиться только по предназначенным для этих целей проездам со скоростью не более 10 км/ч, на ремонтных участках - не более 5 км/ч, а в узких проходах и помещениях - не более 3 км/ч.

Транспортные дорожки должны быть обозначены габаритными линиями.

Все транспортные средства должны иметь противоугонные устройства.

Движение транспортных средств на территории депо и его производственных подразделений должно производиться в соответствии со схемой движения транспортных средств, устанавливаемой на щитах на видных местах: у въездных ворот, на ремонтных участках и в других местах интенсивного движения транспортных средств. В местах интенсивного движения транспортных средств должны быть установлены знаки, организующие в нужном режиме движение транспорта и работников.

Схема движения транспортных средств и дорожные знаки должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 10807, ГОСТ 23457.

9.20. Транспортирование запасных частей и материалов по междупутьям должно производиться только при отсутствии движения подвижного состава по смежным путям.

Расстояние между движущимися друг за другом транспортными средствами должно быть не менее 20 м.

9.21. Перевозимые по междупутьям грузы не должны выступать по ширине за габариты транспортных средств. Груз необходимо укладывать на середину платформы транспортного средства и закреплять для предотвращения скатывания при движении. Масса перевозимого груза не должна превышать грузоподъемности транспортного средства.

9.22. Все погрузочно-разгрузочные работы необходимо производить в рукавицах, а при выполнении работ с помощью грузоподъемных механизмов - в рукавицах и касках.

9.23. При производстве погрузочно-разгрузочных работ рабочие места должны находиться вне линии перемещения грузов грузоподъемными средствами.

Работникам запрещается находиться в зоне подъема, перемещения и опускания грузов.

9.24. Перевозка баллонов, наполненных газами, должна производиться на рессорном транспорте или на автокарах, в горизонтальном положении, обязательно с прокладками между баллонами. В качестве прокладок могут применяться деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, а также веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм (по два кольца на баллон) либо другие прокладки, предохраняющие баллоны от ударов друг о друга. Все баллоны во время перевозки должны укладываться вентилями в одну сторону.

Разрешается перевозка баллонов в специальных контейнерах, а также без контейнеров в вертикальном положении обязательно с прокладками между ними и ограждением от возможного падения.

9.25. Транспортирование и хранение баллонов должны производиться с навернутыми предохранительными колпаками.

Транспортирование баллонов для углеводородных газов производится в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации газового хозяйства организаций.

Хранение наполненных баллонов до выдачи их потребителям допускается без предохранительных колпаков.

9.26. Помещение для хранения моющих средств должно быть отделено капитальной перегородкой от помещений для хранения других материалов и запасных частей.

9.27. Лестницы должны храниться в сухих помещениях в местах, где исключены их случайные механические повреждения.

 

 

 

 

 

Приложение N 1

 

ПЕРЕЧЕНЬ

НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ И НОРМАТИВНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ,

НА КОТОРЫЕ В ТЕКСТЕ ПРАВИЛ ДАНЫ ССЫЛКИ

 

1. Федеральный закон "Трудовой кодекс Российской Федерации" от 30 декабря 2001 г. N 197-ФЗ. Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1 (ч. I), ст. 3 (1.2, 1.31).

2. Положение о дисциплине работников железнодорожного транспорта Российской Федерации. Утверждено Постановлением Правительства Российской Федерации от 25 августа 1992 г. N 621. Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, N 18, ст. 2152; 1999, N 7, ст. 916 (1.10).

3. Нормы предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную. Утверждены Постановлением Правительства Российской Федерации от 6 февраля 1993 г. N 105 (1.8).

4. Перечень тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин. Утвержден Постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 162. Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 10, ст. 1130 (1.11).

5. Перечень тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет. Утвержден Постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 163. Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 10, ст. 1131; 2001, N 26, ст. 2685 (1.11).

6. Правила прохождения обязательного психиатрического освидетельствования работниками, осуществляющими отдельные виды деятельности, в том числе деятельность, связанную с источниками повышенной опасности (с влиянием вредных веществ и неблагоприятных производственных факторов), а также работающими в условиях повышенной опасности. Утверждены Постановлением Правительства Российской Федерации от 23 сентября 2002 г. N 695. Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 39, ст. 3797 (1.12).

7. Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов. Утверждены Постановлением Минтруда России от 20 марта 1998 г. N 16. ПОТ РМ-007-98 (9.17).

8. Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта (напольный безрельсовый колесный транспорт). Утверждены Постановлением Минтруда России от 7 июля 1999 г. N 18. ПОТ РМ-008-99. В государственной регистрации не нуждаются - письмо Министерства юстиции Российской Федерации от 30 декабря 1999 г. N 10899-ЭР (1.24).

9. Межотраслевые правила по охране труда при работе на высоте. Утверждены Постановлением Минтруда России от 4 октября 2000 г. N 68. ПОТ РМ-012-2000 (1.28, 7.1.26, 8.60).

10. Межотраслевые правила по охране труда при химической чистке, стирке. ПОТ РМ-013-2000. Утверждены Постановлением Минтруда России от 16 октября 2000 г. N 75 (1.44).

11. Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок. Утверждены Постановлением Минтруда России от 5 января 2001 г. N 3. ПОТ РМ-016-2001 (1.17, 7.2.10, 8.7, 8.42).

12. Межотраслевые правила по охране труда при окрасочных работах. Утверждены Постановлением Минтруда России от 10 мая 2001 г. N 37. ПОТ РМ-017-01 (4.8.1, 7.2.18).

13. Межотраслевые правила по охране труда при электро- и газосварочных работах. Утверждены Постановлением Минтруда России от 9 октября 2001 г. N 72. ПОТ РМ 020-2001 (4.9.1, 4.9.8).

14. Межотраслевые правила по охране труда при производстве ацетилена, кислорода, процессе напыления и газопламенной обработке металлов. Утверждены Постановлением Минтруда России от 14 февраля 2002 г. N 11. ПОТ РМ 019-2001, зарегистрированы Минюстом России 17 мая 2002 г., регистрационный N 3443 (4.9.1).

15. Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации водопроводно-канализационного хозяйства. Утверждены Постановлением Минтруда России от 16 августа 2002 г. N 61. ПОТ РМ-025-2002, зарегистрированы Минюстом России 9 сентября 2002 г., регистрационный N 3847 (7.1.26, 7.1.31).

16. Межотраслевые правила по охране труда на автомобильном транспорте. Утверждены Постановлением Минтруда России от 12 мая 2003 г. N 28. ПОТ РМ-027-2003, зарегистрированы Минюстом России 19 июня 2003 г., регистрационный N 4734 (1.24).

17. Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации газового хозяйства организаций. Утверждены Постановлением Минтруда России от 12 мая 2003 г. N 27. ПОТ РМ-026-2003, зарегистрированы Минюстом России 19 июня 2003 г., регистрационный N 4726 (8.35, 9.25).

18. Правила пожарной безопасности в Российской Федерации. Утверждены МЧС России 18 июня 2003 г. N 313. ППБ-01-03, зарегистрированы Минюстом России 27 июня 2003 г., регистрационный N 4838 (1.32, 4.8.1, 4.9.1).

19. Правила безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом. Утверждены Постановлением Госгортехнадзора России от 16 августа 1994 г. N 50 (3.2.3.1).

20. Правила пожарной безопасности на железнодорожном транспорте. Утверждены МПС России 11 ноября 1992 г., N ЦУО-112, зарегистрированы Минюстом России 2 декабря 1992 г., N 112 (1.32, 4.8.1, 4.9.1, 7.1.1).

21. Правила безопасности при эксплуатации контактной сети и устройств электроснабжения автоблокировки железных дорог. Утверждены МПС России 5 апреля 2000 г., N ЦЭ-750 (3.1.8, 5.2.11).

22. Правила безопасности для объектов, использующих жидкие углеводородные газы. Утверждены Постановлением Госгортехнадзора России от 27 мая 2003 г. N 40. ПБ 12-609-03, зарегистрированы Минюстом России 19 июня 2003 г., регистрационный N 4777 (6.9, 6.11).

23. Правила эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей и Правила техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей. Утверждены Госэнергонадзором России 7 мая 1992 г. (8.29).

24. Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,7 кгс/кв. см, водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не выше 115 °С. Утверждены МПС России 10 мая 1995 г., N ЦСР-320 (8.28).

25. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. ПБ 10-382-00. Утверждены Постановлением Госгортехнадзора России от 31 декабря 1999 г. N 98. В государственной регистрации не нуждаются - письмо Министерства юстиции Российской Федерации от 17 августа 2000 г. N 6884-ЭР (1.21, 4.11.3, 8.9, 9.17).

26. Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов. ПБ 03-581-03. Утверждены Постановлением Госгортехнадзора России от 5 июня 2003 г. N 60, зарегистрированы Минюстом России 18 июня 2003 г., регистрационный N 4702 (8.33).

27. Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов. ПБ 10-574-03. Утверждены Постановлением Госгортехнадзора России от 11 июня 2003 г. N 88, зарегистрированы Минюстом России 18 июня 2003 г., регистрационный N 4703 (8.28).

28. Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды. Утверждены Постановлением Госгортехнадзора России от 11 июня 2003 г. N 90, зарегистрированы Минюстом России 18 июня 2003 г., регистрационный N 4719 (8.29).

29. Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Утверждены Постановлением Госгортехнадзора России от 11 июня 2003 г. N 91, зарегистрированы Минюстом России 19 июня 2003 г., регистрационный N 4776 (4.9.1, 7.2.13, 8.34).

30. Правила устройства электроустановок (ПУЭ). Утверждены Минэнерго СССР 5 октября 1979 г., Минтопэнерго России 6 октября 1999 г. (6-е и 7-е издания) (1.17, 1.35, 7.2.9, 7.2.10, 8.6).

31. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Утверждены Приказом Минэнерго России от 13 января 2003 г. N 6, зарегистрированы Минюстом России 22 января 2003 г., регистрационный N 4145 (1.17, 4.9.8, 7.2.10, 8.2, 8.7).

32. ГОСТ 3.1116-79. ЕСТД. Нормоконтроль (1.27).

33. ГОСТ 3.1120-83. ЕСТД. Общие правила отражения и оформления требований безопасности труда в технологической документации (1.27).

34. ГОСТ 12.0.003-74. Опасные и вредные производственные факторы (1.4).

35. ГОСТ 12.0.004-90. ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения (1.13).

36. ГОСТ 12.1.001-89. Ультразвук. Общие требования безопасности (4.10.14).

37. ГОСТ 12.1.003-83. ССБТ. Шум. Общие требования безопасности (1.6).

38. ГОСТ 12.1.004-91. ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования (1.32, 4.8.1, 7.1.1).

39. ГОСТ 12.1.005-88. ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны (1.5, 1.40, 4.9.13).

40. ГОСТ 12.1.007-76. ССБТ. Вредные вещества. Классификация. Общие требования безопасности (4.8.1).

41. ГОСТ 12.1.010-76. ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования (1.32, 4.8.1).

42. ГОСТ 12.1.012-90. ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования (1.6).

43. ГОСТ 12.1.019-79. ССБТ. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты (4.9.1, 8.7).

44. ГОСТ 12.1.030-81. ССБТ. Электробезопасность. Защитное заземление, зануление (4.9.1, 4.9.8).

45. ГОСТ 12.2.003-91. Оборудование производственное. Общие требования безопасности (8.1, 8.4, 8.36).

46. ГОСТ 12.2.008-75. ССБТ. Оборудование и аппаратура для газопламенной обработки металлов и термического напыления покрытий. Требования безопасности (8.36).

47. ГОСТ 12.2.009-99. Станки металлообрабатывающие. Общие требования безопасности (8.72).

48. ГОСТ 12.2.010-75. ССБТ. Машины ручные пневматические. Общие требования безопасности (8.50).

49. ГОСТ 12.2.013.0-91. ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний (8.7).

50. ГОСТ 12.2.016-81. ССБТ. Оборудование компрессорное. Общие требования безопасности (8.33).

51. ГОСТ 12.2.026.0-93. Межгосударственный стандарт. Оборудование деревообрабатывающее. Требования безопасности к конструкции (8.75).

52. ГОСТ 12.2.032-78. ССБТ. Рабочее место при выполнении работ сидя. Общие эргономические требования (7.1.37).

53. ГОСТ 12.2.033-78. ССБТ. Рабочее место при выполнении работ стоя. Общие эргономические требования (7.1.36).

54. ГОСТ 12.2.061-81. ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности к рабочим местам (7.2.37).

55. ГОСТ 12.2.062-81. Оборудование производственное. Ограждения защитные (7.2.37).

56. ГОСТ 12.3.002-75. ССБТ. Процессы производственные. Общие требования безопасности (1.2, 3.1.1, 5.1.1).

57. ГОСТ 12.3.003-86. ССБТ. Работы электросварочные. Общие требования безопасности (4.9.1).

58. ГОСТ 12.3.005-75. ССБТ. Работы окрасочные. Общие требования безопасности (4.8.1, 7.2.18).

59. ГОСТ 12.3.006-75. ССБТ. Эксплуатация водопроводных и канализационных сооружений и сетей. Общие требования безопасности (7.1.31).

60. ГОСТ 12.3.009-76. ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности (9.17).

61. ГОСТ 12.3.010-82. ССБТ. Тара производственная. Требования безопасности при эксплуатации (8.71).

62. ГОСТ 12.3.020-80. ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности (4.11.3, 9.17).

63. ГОСТ 12.3.028-82. ССБТ. Процессы обработки абразивным и эльборовым инструментом. Требования безопасности (8.38).

64. ГОСТ 12.4.023-84. ССБТ. Щитки защитные. Общие технические условия (4.9.17).

65. ГОСТ Р 12.4.026-2001. ССБТ. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная (7.1.6, 8.6).

66. ГОСТ 2310-77. Молотки слесарные стальные. Технические условия (8.52).

67. ГОСТ 2761-84. Источники централизованного хозяйственно-питьевого водоснабжения. Гигиенические, технические требования и правила выбора (7.3.10).

68. ГОСТ 2838-80. Ключи гаечные. Общие технические условия (8.56).

69. ГОСТ 2839-80. Ключи гаечные с открытым зевом двусторонние. Конструкция и размеры (8.56).

70. ГОСТ 2841-80. Ключи гаечные с открытым зевом односторонние. Конструкция и размеры (8.56).

71. ГОСТ 6424-73. Зев (отверстие), конец ключа и размер "под ключ" (8.56).

72. ГОСТ 7211-86. Зубила слесарные. Технические условия (8.55).

73. ГОСТ 7212-74. Крейцмейсели слесарные. Технические условия (8.55).

74. ГОСТ 7213-72. Кернеры. Технические условия (8.55).

75. ГОСТ 7214-72. Бородки слесарные. Технические условия (8.55).

76. ГОСТ 10807-78. Знаки дорожные. Общие технические условия (9.19).

77. ГОСТ 14202-69. Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировочные щитки (8.30).

78. ГОСТ 14757-81. Стеллажи сборно-разборные. Типы, основные параметры и размеры (8.68).

79. ГОСТ 16140-77. Стеллажи сборно-разборные. Технические условия (8.68).

80. ГОСТ 23457-86. Технические средства организации дорожного движения. Правила применения (9.19).

81. ГОСТ 24258-88. Средства подмащивания. Общие технические условия (8.59).

82. ГОСТ 28012-89. Подмости передвижные сборно-разборные. Технические условия (8.59).

83. ОСТ 21-6-87. Светофильтры стеклянные для защиты глаз от вредных излучений на производстве (4.9.15).

84. ОСТ 32.120-98. Нормы искусственного освещения объектов железнодорожного транспорта. Утверждены указанием МПС России от 20 ноября 1998 г. N А-1329у (1.7, 3.1.11, 7.1.43, 7.2.10, 8.26).

85. СТО РЖД 1.11.001-2005 (4.10.1).

86. СНиП 2.04.05-91. Отопление, вентиляция и кондиционирование. Утверждены Госстроем СССР 28 ноября 1991 г. (1.48, 7.2.3).

87. СНиП 2.09.04-87. Административные и бытовые здания. Утверждены Госстроем СССР 30 декабря 1987 г., N 313 (7.3.1).

88. СНиП 23-05-95. Естественное и искусственное освещение. Утверждены Минстроем России 2 августа 1995 г., N 18-78 (1.7, 7.1.43).

89. СНиП 31-03-2001. Производственные здания. Утверждены Постановлением Госстроя России от 19 марта 2001 г. N 20 (1.33, 7.1.1, 7.2.3).

90. Санитарные правила при сварке, наплавке и резке металлов. Утверждены Минздравом СССР 5 марта 1973 г., N 1009-73 (4.9.1).

91. СанПиН 2.2.4/2.1.8.582-96. Гигиенические требования при работах с источниками воздушного и контактного ультразвука промышленного, медицинского и бытового назначения. Утверждены Постановлением Госкомсанэпиднадзора России от 31 октября 1996 г. N 51 (4.10.14).

92. Санитарные правила по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте. СП 2.5.1250-03. Утверждены главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 24 марта 2003 г., зарегистрированы Минюстом России 11 апреля 2003 г., регистрационный N 4412 (3.2.4.1, 5.5.4).

93. Санитарные правила по проектированию, размещению и эксплуатации депо по ремонту подвижного состава железнодорожного транспорта. Утверждены главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 29 мая 2003 г. СП 2.5.1334-03, зарегистрированы Минюстом России 16 июня 2003 г., регистрационный N 4688 (7.1.1, 7.2.3, 7.3.1).

94. Предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны. ГН 2.2.5.1313-03. Утверждены главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 27 апреля 2003 г., зарегистрированы Минюстом России 19 мая 2003 г., N 4568 (1.5).

95. Ориентировочные безопасные уровни воздействия (ОБУВ) вредных веществ в воздухе рабочей зоны. ГН 2.2.5.1314-03. Утверждены главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 27 апреля 2003 г., зарегистрированы Минюстом России 19 мая 2003 г., N 4552 (1.5).

96. СанПиН 2.1.4.1074-01. Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества. Утверждены Постановлением главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 26 сентября 2001 г. N 24, зарегистрированы Минюстом России 31 октября 2001 г., регистрационный N 3011 (7.3.10).

97. СанПиН 2.2.2.540-96. Гигиенические требования к ручным инструментам и организации работ. Утверждены Постановлением Госкомсанэпиднадзора России от 4 июля 1996 г. N 12 (8.50).

98. СанПиН 2.2.4.548-96. Гигиенические требования к микроклимату производственных помещений. Утверждены Госкомсанэпиднадзором России 11 октября 1996 г. (7.2.3).

99. СанПиН 2.2.1/2.1.1.1200-03. Санитарно-защитные зоны и санитарная классификация предприятий, сооружений и иных объектов. Утверждены главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 30 марта 2003 г., зарегистрированы Минюстом России 29 апреля 2003 г., регистрационный N 4459 (7.1.9).

100. СанПиН 2.6.1.1281-03. Санитарные правила по радиационной безопасности персонала и населения при транспортировании радиоактивных материалов (веществ). Утверждены главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 16 апреля 2003 г., зарегистрированы Минюстом России 13 мая 2003 г., регистрационный N 4529 (3.2.4.5).

101. СН 2.2.4/2.1.8.562-96. Шум на рабочих местах, в помещениях жилых, общественных зданий и на территории жилой застройки. Утверждены Госкомсанэпиднадзором России 31 октября 1996 г., N 36, Минздравом СССР 3 августа 1984 г., N 3077-84 (1.6).

102. СН 2.2.4/2.1.8.566-96. Производственная вибрация, вибрация в помещениях жилых и общественных зданий. Утверждены Госкомсанэпиднадзором России 31 августа 1996 г., N 40 (1.6).

103. Методические рекомендации по разработке государственных нормативных требований охраны труда. Утверждены Постановлением Минтруда России от 17 декабря 2002 г. N 80. В государственной регистрации не нуждаются - письмо Министерства юстиции Российской Федерации N 07/3351-ЮД от 8 апреля 2003 г. (1.25).

104. Постановление Минтруда России от 31 марта 2003 г. N 13 "Об утверждении норм и условий бесплатной выдачи молока или других равноценных пищевых продуктов работникам, занятым на работах с вредными условиями труда", зарегистрировано Минюстом России 29 апреля 2003 г., регистрационный N 4466 (7.3.16).

105. Перечень вредных производственных факторов, при воздействии которых в профилактических целях рекомендуется употребление молока или других равноценных пищевых продуктов. Утвержден Приказом Минздрава России от 28 марта 2003 г. N 126, зарегистрирован Минюстом России 24 апреля 2003 г., регистрационный N 4451 (7.3.16).

106. Перечень производств, профессий и должностей, работа в которых дает право на бесплатное получение лечебно-профилактического питания в связи с особо вредными условиями труда. Утвержден Постановлением Минтруда России от 31 марта 2003 г. N 14, зарегистрирован Минюстом России 15 мая 2003 г., регистрационный N 4548 (7.3.16).

107. Правила безопасности при работе с инструментом и приспособлениями. Утверждены Минэнерго СССР 30 апреля 1985 г. (8.66, 8.75).

108. Правила безопасности и порядок ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам. Утверждены МПС России 25 ноября 1996 г., N ЦМ-407 (3.2.3.6).

109. Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума. Утверждены Приказом МПС России от 18 июня 2003 г. N 25, зарегистрированы Минюстом России 19 июня 2003 г., регистрационный N 4769 (3.2.3.1, 5.6.6).

110. Перечень химических веществ, при работе с которыми в профилактических целях рекомендуется употребление молока или других равноценных пищевых продуктов. Утвержден Постановлением Министерства здравоохранения СССР от 4 ноября 1987 г. N 4430-87 (7.3.16).

111. Правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты. Утверждены Постановлением Минтруда России от 18 декабря 1998 г. N 51, зарегистрированы Минюстом России 5 февраля 1999 г., регистрационный N 1700 (1.38).

112. Нормы предельно допустимых нагрузок для лиц моложе восемнадцати лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную. Утверждены Постановлением Минтруда России от 7 апреля 1999 г. N 7 (1.8).

113. Распоряжение МПС России от 9 сентября 2002 г. N 497р "О типовых отраслевых нормах бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам организаций федерального железнодорожного транспорта" (1.37).

114. Порядок обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций. Утвержден Постановлением Минтруда России от 13 января 2003 г. N 1, Минобразования России от 13 января 2003 г. N 29, зарегистрирован Минюстом России 12 февраля 2003 г., регистрационный N 4209 (1.13).

115. Нормы бесплатной выдачи работникам смывающих и обезвреживающих средств, порядок и условия их выдачи. Утверждены Постановлением Минтруда России от 4 июля 2003 г. N 45, зарегистрированы Минюстом России 15 июля 2003 г., регистрационный N 4901 (1.41).

116. Приказ Минздравмедпрома России от 14 марта 1996 г. N 90 "О порядке проведения предварительных и периодических медицинских осмотров работников и медицинских регламентах допуска к профессии" (1.12).

117. Приказ Минздравсоцразвития России от 16 августа 2004 г. N 83. Зарегистрирован Минюстом России 10 сентября 2004 г. N 6015 "Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядка проведения этих осмотров (обследований)" (1.12).

118. Руководство по гигиенической оценке факторов рабочей среды и трудового процесса. Критерии и классификация условий труда. Утверждены Роспотребнадзором, главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 29 июля 2005 г. Р 2.2.2006-05 (1.8).

119. Положение о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта. Утверждено МПС СССР 23 февраля 1989 г., N ЦРБ/4676 (7.1.6).

120. Положение о порядке проведения обязательных предварительных, при поступлении на работу, и периодических медицинских осмотров на федеральном железнодорожном транспорте. Утверждено Приказом МПС России от 29 марта 1999 г. N 6Ц, зарегистрирован Минюстом России 20 апреля 1999 г., регистрационный N 1759 (1.12).

121. Положение о порядке обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, их содержания, эксплуатации и ухода за ними на предприятиях и в учреждениях федерального железнодорожного транспорта. Утверждено МПС России 19 сентября 2000 г., N ЦБТ-791 (1.42).

122. Положение о проверке знаний ответственных за электрохозяйство ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений. Утверждено ОАО "РЖД" 28 декабря 2003 г. (1.17).

123. Положение об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта, непосредственно связанных с движением поездов. Утверждено Приказом МПС России от 5 марта 2004 г. N 7, зарегистрировано Минюстом России 2 июня 2004 г., регистрационный N 5819 (1.55).

124. Положение об организации обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников открытого акционерного общества "Российские железные дороги". Утверждено распоряжением ОАО "РЖД" от 11 июня 2004 г. N 2529р (1.13).

125. Положение об организации обучения и проверки знаний по электробезопасности работников открытого акционерного общества "Российские железные дороги". Утверждено распоряжением ОАО "РЖД" от 7 сентября 2004 г. N 3236р (1.18).

126. Положение об организации контроля за состоянием охраны труда в открытом акционерном обществе "Российские железные дороги". Утверждено распоряжением ОАО "РЖД" от 11 мая 2005 г. N 652р (1.30).

127. Рекомендации по организации работы кабинета охраны труда и уголка охраны труда. Утверждены Постановлением Минтруда России от 17 января 2001 г. N 7 (1.15).

128. Нормы оснащения объектов и подвижного состава федерального железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения. Утверждены указанием МПС России от 31 марта 2000 г. N Г-822у. Согласованы письмом ГУГПС МВД России от 22 февраля 2000 г. N 20/2.1/633 (1.34).

129. Отраслевые нормы естественного и совмещенного освещения производственных предприятий железнодорожного транспорта. Утверждены указанием МПС России от 19 декабря 2000 г. N М-3014у (1.7).

130. Правила перевозок опасных грузов по железным дорогам. Утверждены МПС России 27 декабря 1994 г., N ЦМ-309 (3.2.3.1, 5.6.6).

131. Правила электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных железных дорогах. Утверждены МПС России 22 сентября 1995 г., N ЦЭ/346 (1.53, 3.1.8).

132. Правила по охране труда при текущем ремонте и подготовке к наливу цистерн для нефтепродуктов и вагонов бункерного типа для нефтебитума. Утверждены МПС России 21 ноября 1996 г., N ПОТ РО-32-ЦВ-406-96 (1.1, 5.4.3).

133. Правила по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава. Утверждены МПС России 3 октября 1996 г., N ПОТ РО-32-ЦВ-400-96 (1.1, 1.22).

134. Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации. Утверждены МПС России 26 мая 2000 г., N ЦРБ-756 (1.10, 2.1).

135. Правила очистки и промывки вагонов и контейнеров после выгрузки грузов. Утверждены Приказом МПС России от 18 июня 2003 г. N 46, зарегистрированы Минюстом России 19 июня 2003 г., регистрационный N 4771 (3.2.4.1, 3.2.4.11, 5.6.1).

136. Инструкция по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации. Утверждена МПС России 26 мая 2000 г., N ЦРБ-757. В государственной регистрации не нуждается - письмо Министерства юстиции Российской Федерации от 22 июня 2000 г. N 4881-ЭР (1.10, 1.54, 2.1, 3.2.2.2).

137. Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации. Утверждена МПС России 16 октября 2000 г., ЦД-790. В государственной регистрации не нуждается - письмо Министерства юстиции Российской Федерации от 21 ноября 2000 г. N 10014-ЮД (1.10, 2.1, 2.13, 3.2.1.6).

138. Рекомендации по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей. Утверждены указанием МПС СССР от 14 июня 1979 г. N К-20535 (7.1.5).

139. Санитарные правила при деповском ремонте грузовых вагонов. Утверждены главным государственным санитарным врачом по железнодорожному транспорту Российской Федерации 1 ноября 2002 г., N ЦУВС-6-8 (7.1.1).

140. Пособие по проектированию административных и бытовых зданий и помещений предприятий железнодорожного транспорта. Утверждено МПС СССР 30 апреля 1991 г., N ЦПроект 0-3 (7.3.1).

141. Инструкция по эксплуатации тормозов подвижного состава железных дорог. Утверждена МПС России 16 мая 1994 г., N ЦТ-ЦВ-ЦЛ-ВНИЖТ/277 (3.2.1.2, 3.2.2.7).

142. Строительно-технические нормы МПС России "Железные дороги колеи 1520 мм" СТН Ц-01-95. Утверждены Приказом МПС России от 25 сентября 1995 г. N 14Ц (3.4.1).

143. НПБ 105-03. Определение категорий помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности. Утверждены Приказом МЧС России от 18 июня 2003 г. N 314 (1.33).

144. ВНТП 05-97. Определение категорий помещений и зданий предприятий и объектов железнодорожного транспорта по взрывопожарной и пожарной опасности. Утверждены указанием МПС России от 19 марта 1997 г. N Г-348у (1.33).

145. Техническая документация Т-113. Ставлюги. Утверждена ПКБ ЦВ МПС России 7 декабря 1976 г. (8.18).

146. Чертежи Т-636 Клин. Утверждены ПКБ ЦВ МПС России 16 марта 1978 г. (8.70).

147. Техническая документация Т-833. Домкрат гидравлический. Утверждена ПКБ ЦВ МПС России 18 мая 1982 г. (3.3.8).

148. Порядок безопасного ведения работ с вагонами, груженными опасными грузами, при техническом обслуживании и безотцепочном ремонте и при текущем отцепочном ремонте. Утвержден МПС России 28 октября 1993 г., N 621-93 ПКБ ЦВ (3.2.3.1, 3.3.16).

149. Инструкция по сварке и наплавке при ремонте грузовых вагонов. Утверждена МПС России 10 марта 1998 г., N ЦВ-201 (4.9.1).

150. Детали грузовых и пассажирских вагонов. Методика испытаний на растяжение. Утверждена МПС России 28 декабря 2000 г., N 656-2000 ПКБ ЦВ (4.11.1).

151. Чертеж 58037-Н. Прокладка. Утвержден ПКБ ЦВ МПС России 27 апреля 2002 г. (3.3.4, 4.2.3).

152. Инструкция по ремонту тормозного оборудования вагонов. Утверждена МПС России 27 июня 2003 г., N ЦВ-ЦЛ-945 (3.2.1.2, 4.6.1).

 

 




Мегабиблиотека по охране труда и технике безопасности. // Некоммерческий проект для инженеров по охране труда. //

Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования

Copyright © www.УЦОТ.рф, 2012 - 2024